Après des études de sociologie, elle a été journaliste à Astrapi.
在一些社会学研究后,本书作在Astrapi公司做了一名记。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记在做个国际形势的报导。
C'est le journaliste qui redige un communiqué de presse.
是这位记写的新闻通稿。
Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.
记着批评政府的政策。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记不再遭到逮捕,而是被开除。”
Un peu de justice,Messieurs les journalistes !
记生,请公正一些!
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人记告知了政府所作的决定。
Je te présente Monsieur Dupont. II est Journaliste.
我介绍一下杜邦生,他是一个记。
Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.
警察局长高兴地接待了记。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记去警察局了解案情。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾试图收买记。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记,我要去法国工作。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定记作了说明。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记被亲当局追逐,有时遭殴打。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻北京的外国记代表揭露了这一限制。
Je vous présente ma femme, elle est journaliste au Quotidien du Peuple?
我给您介绍一下我太太,她是人民日报的记。
Mon père est journaliste. Ma mère est infirmière.
我父亲是一位记,我母亲是一个护士。
Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.
那个记作家致辞。
Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受一个记采访。
On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.
人担心对该记的关押是政治压力的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, moi je suis journaliste. Je m'appelle Yves. Et vous ?
不,我是记者,我叫Yves。你们呢?
Chaque support a sa particularité et le journaliste doit pouvoir s’y adapter.
每种新闻媒体(手段) 都有其特征,而记者则应能够适应它们。
Celui qui a interrompu son monologue est un journaliste belge.
打断那农民独语的人是位比利时记者。
Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.
所以为了避免重复,法语作家、记者得表现出自己的创造性。
Oh, zut ! J'ai oublié. J'ai rendez-vous avec un journaliste du Monde.
噢,糟糕!我忘记了。我有和《界报》记者的约会。
Un journaliste parisien prend part à un dîner avec ses quatorze collègues.
一记者要去和他的十四同事吃晚餐。
Ensuite, j'ai travaillé dans des journaux, j'ai commencé jeune journaliste.
然后,我在报社工作,我开始成为一名年轻的记者。
Pardon, monsieur, je suis journaliste à Pontoise Info.
对不起,先生,我是蓬图瓦兹信息报的记者。
C’est un journaliste. Il s’appelle Karl Rainer.
他是位记者,叫卡尔 罕内。
Excusez-moi, madame, je suis journaliste à Citémag.
打扰了,女士,我是Citémag杂志的记者。
Je suis devenu journaliste scientifique, et j'ai écrit un article sur les jeux d'échecs.
我成为了一名科学记者,并撰写了一篇关于国际象棋的文章。
Il est journaliste également, et après le séisme, il a perdu sa maison.
也是一名记者,地震之后,他失去了自己的房子。
Cette photo a été prise par un confrère haïtien, le journaliste Ralph Thomassin Joseph.
这张图片是海地同事——Ralph Thomassin Joseph记者拍摄的。
Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.
她检查记者的文章并且做出修改。
Bon, je trouve la question de la journaliste vraiment mauvaise, mais on s'en fiche.
好吧,我觉得记者的问题真的很糟糕,但谁在乎呢。
Journalistes, techniciens, acteurs, enfants... tout le monde avait les yeux humectés.
记者、技术人员、演员、孩子...所有的人眼睛都湿润了。
Enchanté de faire votre connaissance, Monsieur. Je suis Pierre Dubois, journaliste du Figaro.
很高兴认识您,先生。我是皮埃尔·迪布瓦,《费加罗报》的记者。
Pourquoi des journalistes vont dans des pays en guerre?
为什么记者要去战乱国家?
Sinon, les journalistes ne pourraient plus faire leur travail.
否则,记者将无法完成他们的工作。
Alors celle-là, c'est une spéciale pour mes consoeurs et mes confrères journalistes !
这一点,尤其是对记者朋友们说的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释