有奖纠错
| 划词

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, elle cause des souffrances intolérables à la population palestinienne et aggrave encore sa situation.

首先,它给巴勒斯坦人民带来了巨大的人类痛苦,进一步加剧了他们的困境。

评价该例句:好评差评指正

C'est une situation intolérable à laquelle il faut à tout prix mettre un terme.

这让人,必须结束这情况。

评价该例句:好评差评指正

Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.

非洲持续的债务负担同样令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Il a commenté que « de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable ».

他说他们认为“在当前情况下,任何这类性质的是不能容的”。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces dérives intolérables, la lutte contre l'impunité est une exigence absolue.

面对这的罪行打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont répondu de différentes manières à l'intolérable violence qui, souvent, frappe les civils.

美国对平民遭受不能容的大范围暴力现象作出了多方面的反应。

评价该例句:好评差评指正

Quelles qu'en soient les causes, le recours à de tels actes de violence est intolérable.

不管其原因如何,不能允许诉诸这暴力行动

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济不稳定孕育着社会不稳定,结果必然带来描述的人类痛苦

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受

评价该例句:好评差评指正

Cette situation intolérable force les hôpitaux à ne procéder qu'aux interventions chirurgicales d'urgence.

由于这一令人接受的情况,医院不得不仅限于进行紧急治疗手术。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民的生活条件之差

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons bien sûr l'attaque intolérable contre les soldats de la force de l'Union africaine.

当然,我们谴责对非洲联盟部队士兵的不可的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

冲突是投资的主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成的负担.

评价该例句:好评差评指正

Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.

因此允许安理会推卸它的责任或义务。

评价该例句:好评差评指正

Les quelque 30 rapports déjà soumis en la matière s'efforcent tous d'expliquer ce phénomène intolérable.

他迄今为止所提交的约30份报告是试图说明这一现象

评价该例句:好评差评指正

Les attaques de ces milices contre le personnel humanitaire et associé sont intolérables.

不能容民兵对人道主义工作人员和有关人员的袭击

评价该例句:好评差评指正

La situation du peuple palestinien demeure intolérable.

巴勒斯坦人民的情况是不可容的。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前的状况是不正常、不公正和不能持续的。

评价该例句:好评差评指正

Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.

巴勒斯坦人没有希望和机会的未来也是不能容的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphorane, phosphore, phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Le deuxième bébé rendit intolérable la vie en hôtel.

第二个孩子不能忍受旅馆生活。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est vraiment très ennuyeux ! c'est intolérable !

这确实太烦人! 这不能容忍

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.

在划船时,他想到一个结束这种不可容忍的局面的方法

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je continuai mon travail, mais la température s’éleva au point de devenir intolérable.

我继续工作,但温度不断上升,简直到让人无法忍受的地步

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Deux heures sonnèrent. Cela devenait ridicule, intolérable même. J’ouvrais des yeux démesurés.

下午两点钟变得荒谬不可忍受;我把眼睛睁得大大的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais le plus intolérable à mes yeux, c'est l'uniformité et l'assèchement de notre vie spirituelle.

我最无法忍受的是精神生活的单和枯竭。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第二卷

Maintenant, au contraire, c’était ce dernier sentiment qui presque autant que la crainte rendait ma souffrance intolérable.

但现在却不然,这后一种感,即希望,几乎像恐惧一样,使我痛苦得难以忍受

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, mais justement Monsieur Leguen, c'est pour ça que je suis là. C'est intolérable ce bruit, … insupportable !

是的,这就是为什么我在这里,Leguen先生。这些声音简直让人无法忍受!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis, comme l’humidité du brouillard devenait intolérable, Pierre se remit en route vers la ville.

后来因雾重,潮湿得无法忍受皮埃尔开始往城里走。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se sentait traîné par sa logique, comme par une main qui attire et étrangle vers l’intolérable certitude.

他感到被自己的推理硬拽到令人受不的肯定结论,就像被一只扼住脖子的手拽着。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Cet employé de l'hôtel, j'imagine, ose me traiter de prostituée. C'est intolérable, non?

我猜,这个酒店员工竟然敢叫我。这是无法忍受不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ce vacarme est tout bonnement intolérable. Inutile de me raccompagner.

这种喧闹简直是不能容忍的。没必要陪我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

C'est inacceptable, intolérable, inadmissible pour notre profession.

对于我们的职业来说,这是不可接受的、不能容忍不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Avoir des victimes pareilles, c'est intolérable !

有这样的受害者是不能容忍的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Une violence comme ça, c'est inexcusable, intolérable.

- 像这样的暴力是不可原谅的,不可容忍

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A la longue, c'est intolérable... Je retire ma main, je la mets dans ma poche.

长此以往,实在是受不… … 我收回手,揣进口袋里。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

C'est faux et c'est " intolérable" , s'étrangle le lendemain le président panaméen.

这是错误的, 它是“无法忍受 ,第二天将巴拿马总统勒死。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il était évidemment intolérable de penser que l'Allemagne nazie pouvait avoir la bombe atomique avant les puissances alliées.

认为纳粹德国可以在盟国面前拥有原子弹显然是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je soupirai, je me laissai aller en arrière contre le dossier de ma chaise, avec l'impression d'un manque intolérable.

我叹口气, 靠在椅背上,感到一种无法忍受的匮乏

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

En première ligne : les États-Unis dont la politique étrangère au Moyen-Orient est intolérable pour le réseau terroriste.

在前线:美国,其在中东的外交政策对恐怖主义网络来说是不可容忍的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption, photoactivation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接