有奖纠错
| 划词

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'incorporer l'élément intentionnel aux fins d'incrimination a aussi été soulignée par d'autres délégations.

还有的代表团强调必须纳入意图因素,以便提出指控

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'États ont souligné que la double incrimination était requise pour établir une telle compétence.

国家强调,确立这类管辖权要求有双重犯罪

评价该例句:好评差评指正

La présentation s'est davantage appesantie sur les incriminations contenues dans les deux types d'instruments universels.

阐述中还进一步介绍了两类国际文书所定的刑事犯罪

评价该例句:好评差评指正

L'incrimination des fonds n'est alors possible que s'ils sont utilisés pour financer des attentats terroristes.

只有当这被用于恐怖主义袭击,才可能宣布合法

评价该例句:好评差评指正

Il a dit que les procédures nationales d'incrimination des actes de discrimination raciale n'étaient pas satisfaisantes.

Paleologo先生,只有追究肇事者的国内措施还不够。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'incrimination spécifique relative aux mauvais traitements infligés aux femmes.

关于虐待妇女没有专门的罪名

评价该例句:好评差评指正

Le Comité déplore l'absence d'informations sur la double incrimination.

委员会对缺少有关双重定罪方面的料表示遗憾

评价该例句:好评差评指正

Votre législation interne exige-t-elle la double incrimination pour qu'une demande d'extradition soit acceptée?

贵国国内法律框架中是否就批准引渡请求确定了两国共犯罪要求?

评价该例句:好评差评指正

La question de l'incrimination des actes relevant de la corruption est essentielle.

对涉及腐败的行为加以刑事定罪的问题是一个具有根本重要性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'incrimination, les rapports brossent un tableau similaire.

关于刑事定罪,这报告显示了类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.

他建议在教育方面展开努力,并使巫术非罪行化。

评价该例句:好评差评指正

Des modifications ont également été apportées au Code pénal, dont l'incrimination de la torture.

对《刑法》还作出了修订,包括将酷刑定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du Secrétariat a fait une présentation sur l'incrimination.

一位秘书处代表作了关于刑事定罪的专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

La République tchèque a évoqué plus généralement le renforcement de dispositions importantes sur l'incrimination.

捷克共和国更为笼统地提到正在加强有关刑事定罪规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a aussi signalé l'incrimination du fait d'être client d'une prostituée.

秘鲁还报告了对嫖客加以刑事定罪的情况。

评价该例句:好评差评指正

La prévention, l'incrimination, la coopération internationale et le recouvrement d'avoirs en sont les axes principaux.

其主要支柱是预防、刑事定罪、国际合作和追回产。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'absence de double incrimination, la paragraphe 21 énumère d'autres raisons pour refuser une aide.

除并非双重犯罪以外,第21款中还列举了可以拒绝提供协助的其他一系列理由。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂罪行的刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

Cette incrimination est une condition préalable essentielle à la protection efficace des témoins.

此项定罪是有效保护证人的前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encorbellement, encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年11月合集

Une incrimination qui n'existe pas en droit pénal comorien selon la Défense.

根据辩方的说法, 科摩罗不存在的

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Pourtant, il semble qu'il faille se méfier de cette incrimination de l'idiot qui ne maîtrise pas l'écriture commune.

然而,似乎我们应该警惕这种对不通俗文的白痴的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc on est vraiment sur un niveau d'incrimination le plus faible dans le droit suédois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接