Il habite dans la chambre numéro neuf.
他住在九号房间。
Il habite en ville.
他住在里。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别里。
Mon ami habite au numéro 8 de cette rue.
我朋友住在这条街8号。
Il habite une jolie maison.
他住在一所漂亮房子里。
On habite à la campagne.
我们住在乡下。
Elle habite sur la rive.
她住在湖畔。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想巴黎居住。
J'habite dans une grande ville.
我住在一个大里。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个豪华堡里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他心中一直盘算计划。
En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由于环境优美,我父母现在住在乡村。
Ça fait un mois que j'habite ici.
我住在这儿有一个月。
C'est la maison où j'habite.
这是我住那所房子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
对不起,马丁先生住这儿吗?
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语国家。
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住民族。
Je lui ai assuré que tu n'habitais plus Shanghaï.
我肯定地告诉他, 你已经不住在上海。
C'est dans ce quartier qu'habitaient mes grands-parents.
我祖父母以前就是住在这个街区。
- Tu habites toujours à Lausanne.-Non, je n'y habite plus .
你住在LAUSANNE, 不, 我已不住在那.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,这根容易,尤其是你公园旁边。
Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.
你那时远离人际的地方,独自行走。
Il habite dans un petit village.
一个远离城市的小村庄里。
" je aime" , " j'aime" , " je habite" , " j'habite" .
是" j'aime" ,而不是" je aime" ," j'habite" ,而不是" je habite" 。
Et il dit qu'il habite dans un musée.
一个博物馆里。
Bien. Merci. Et votre famille, elle habite ici ?
好的。谢谢。您的家人这里吗?
Tu sais que ma sœur habite à Lille?
你知道我的姐姐里吗?
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她第五大洋中心的鸟岛上。
De nom. -Voilà, bah, j'habite dans la forêt.
只是听过。 -就是那,我里。
Ah ! C'est donc ici qu'habitent les marmottes !
原来这就是土拨鼠的地方啊!
C'est là qu'il habite avec sa famille.
这是和家人的地方。
Ma sœur cadette est médecin, elle habite avec mes parents.
我妹妹是医生,她和我父母一起。
Il fut arrangé que le couple habiterait chez le grand-père.
新婚夫妇已安排好要外祖父家中。
On se disputait tout le temps quand j'habitais avec eux.
当我和们一起的时候,我们成天争吵。
Rieux le vit entrer dans l'hôtel où habitait Jean Tarrou.
里厄见走进了让·塔鲁暂的旅馆。
Mon amoureux faisait de la photo quand il habitait à New York.
我的爱人纽约的时候经常拍照。
J'ai beaucoup admiré le docteur Ross qui habitait le village voisin.
我非常欣赏我们邻村的罗斯医生。
Petite fille, j'écoutais le piano des petits enfants qui habitaient au-dessus.
当我还是小女孩的时候,我听楼上的孩子们的钢琴声。
Je me demandais si vous n'aviez pas oublié où j'habite !
“我还以为你们这些小家伙忘记我什么地方了呢!”
Il s'installe à Paris, chez des amis qui habitent rue du château.
巴黎定居,château街道的朋友家里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释