有奖纠错
| 划词

Il a fourni trop peu d'efforts pour pouvoir réussir.

由于太不用功,他失败了。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à tous les clients qui nous fournissent de précieux conseils!

欢迎各客商前来为我宝贵意见!

评价该例句:好评差评指正

Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.

所作的努力相比, 成果十分微弱的

评价该例句:好评差评指正

On nous a fourni la commande de charbon.

订购的煤已经交货

评价该例句:好评差评指正

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Grandet s'etait arrange avec les maraichers, ses locataires, pour qu'ils le fournissent de legumes.

格朗台先生跟租他菜园的菜农说好,要他应蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚的船体与原包装盒建设,也ABS树脂。

评价该例句:好评差评指正

Marseille restaurant japonais cherche cuisinier sushiman et aide-cuisinier. urgent , logement fourni. 39 heures hebdomadaire.

马赛日本餐急找鱼生师傅,新手也可,住所,薪优,一周39工时。略懂法语及可。

评价该例句:好评差评指正

Je fournis un service de qualité attitude, ré-engagement de première classe de produits.

我公司服务态度好,重承诺,产品一流。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所的产品保证产品的品质、市场、消费者认可度。

评价该例句:好评差评指正

Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.

所有OEM产品均中性白盒装。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, elle ne l'a pas reconnu, son visage étant mangé par la barbe fournie.

开始,有认出他来,浓密的胡须遮住了他的脸

评价该例句:好评差评指正

Mais les produits de la société sont fournis réel, soyez assurés que vous!

我公司所的产品都货真价实的,请各位放心!

评价该例句:好评差评指正

A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.

每一项,关于不同举止行为所造成的排放信息都非常详尽

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les services fournis par cette agence?

这家中介为您哪些服务?

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de football a fourni un jeu remarquable.

足球队这一场踢得很精彩。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求关于教育的统计数字

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur affirme que les assurances fournies présentaient plusieurs lacunes précises.

8 交人说,保证在几个方面都有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式的保障集体安全的根本要素。

评价该例句:好评差评指正

L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.

法国海洋开发研究所也了宝贵资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Non. C'est trop compliqué. Mais on exige de l'explorateur qu'il fournisse des preuves.

“不。那太复杂了。但是要求探察家提出证据来。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On attend, pour noter à l'encre, que l'explorateur ait fourni des preuves.

等到探察家提出了证据以后用墨水笔记下来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais on exige de l'explorateur qu’il fournisse des preuves.

但是会要求探险家提供证据。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des cheveux longs, fournis, péroxydés, se distinguent dans la norme du paysage capillaire.

长长的、饱满漂色的头发在发型的标准中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ça dure quelques heures et c’est super parce que le Soleil nous fournit l’arrière plan.

它持续几个小时,非常棒,因为太阳提供了背景。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils se révoltent et ne lui fournissent plus aucun produit.

起义,不提供任何产品。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Oui,c'est possible. En effet, nous acceptons toujours de fabriquer sur échantillons fournis.

可以,事实一直在接受这种来样加工的业

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur Grandet s’était arrangé avec les maraîchers, ses locataires, pour qu’ils le fournissent de légumes.

房客之中有种菜的,葛朗台便派定供应菜蔬。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez fourni une mise de fonds de cent mille francs.

提供了十万法郎的本钱。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ces données, c'est l'humain qui les lui fournit, manuellement.

这些数据是由人类手动提供的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui vous a fourni la corde nécessaire à ce merveilleux ouvrage ? demanda Dantès.

“你做出这个奇迹所需用的绳子是谁你的?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas que toutes les informations fournies ici le sont à des fins éducatives uniquement.

请记住,此处提供的所有信息仅用于教育目的。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ainsi fournis de toutes choses nécessaires, nous sortîmes du havre pour aller à la pêche.

一切准备停当便开始出港去捕鱼了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque pièce est fournie avec un certificat d'authenticité !

每枚硬币都附有真实性证明书!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les tables étaient toujours colorées et bien fournies.

餐桌总是色彩缤纷,菜肴丰富。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Avec cela, ils paient leur logement, fourni par l'université, soit environ 45 €.

有了这个,的房租,由大学提供,大约45欧。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sur la bouteille d'oxygène, le détendeur qui fournit l'oxygène dans le tuyau est effondu.

在氧气瓶,提供氧气到管道的调节器凹陷了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Avec tablier en cuir, gants blancs, hache et barbe bien fournie.

有皮围裙、白手套、斧头和浓密的胡子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La réponse fut fournie par le rôle de Tartufe.

回答是达尔杜弗这个角色提供的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'énergie de transmission de Côte Rouge lui était fournie par un ensemble de gigantesques condensateurs.

红岸系统由一组庞大的电容提供发射能量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分(进球), 得分(体育比赛的), 得感冒, 得过且过, 得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂), 得空, 得亏, 得了, 得了感冒的, 得力, 得力助手, 得利, 得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接