有奖纠错
| 划词

Le drapeau national français a trois couleurs.

旗有三种颜色。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau français est composé de trois couleurs.

三色旗。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau flotte dans le ciel.

旗帜在空中飘扬。

评价该例句:好评差评指正

Il lève le drapeau tricolore.

他举起三色旗。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves saluent le drapeau.

学生致敬

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的家。

评价该例句:好评差评指正

Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.

只有瑞士和梵蒂冈两个家的正方形的。

评价该例句:好评差评指正

Jinhua de la Société est sous les drapeaux de l'indépendance d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司金华五星旗下的独立进出口企业。

评价该例句:好评差评指正

Tout est en trois parties,comme notre drapeau.

分三大部分,如同我

评价该例句:好评差评指正

L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.

Tartus年代久远的教堂。教堂前飘扬着叙

评价该例句:好评差评指正

"Il y a des drapeaux français sur toutes les tables de couture".

"我已用上了我所有的缝纫机在做法.

评价该例句:好评差评指正

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我看到我旗帜于台上缓缓升起时,我如此地感动。

评价该例句:好评差评指正

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法旗的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

On va orner la façade de drapeaux.

将用旗子装饰建筑的正面

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

评价该例句:好评差评指正

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子褪到脚上,把法当做手纸来擦屁股。

评价该例句:好评差评指正

Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.

一面旗帜树立在警察局门上。

评价该例句:好评差评指正

Les couleurs du drapeau tricolore de la France est bleu, blanc, rouge.

三色的颜色分别蓝、白、红。

评价该例句:好评差评指正

Et tous les bateaux portent ton drapeau.

所有的船都挂着你的旗帜.

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热

Aux États-Unis, c’est l’amour du drapeau, en France, et bien c’est plutôt le défilé militaire.

美国,体现为对的热爱法国,则主要体现军事阅兵上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En effet, les plages ont obtenu le drapeau bleu, signifiant que l’eau est de qualité.

确实,这些海滩已经被蓝色帜标注,这标志着这些地方水质优良。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous pourrez aussi assister au lever du drapeau à l’aube et au crépuscule.

您还可以黎明和黄昏观看升降

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热

Et ce drapeau sur la grande dame, la tour Eiffel.

埃菲尔铁塔上挂着的上的伟大女性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est également Coubertin qui imagine les drapeaux aux anneaux, symbole de l'union des continents.

同样是由拜旦创造了五环了大洲的联合。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le drapeau français symbolise alors la révolte du peuple pour obtenir la liberté.

于是法国了为了获得自由的人民起义。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par exemple, on peut trouver le drapeau chinois partout dans la rue.

例如,中国大街上随处可见。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

On y marchera vraisemblablement d'ici à 2050, mais sous quel drapeau ?

而且人类极有可能2050年就登陆,届时会是哪个国家呢?

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Les drapeaux étaient en berne pour rendre hommage aux victimes.

现场降半,向遇难者表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, pour représenter joyeusement toute cette diversité, un drapeau arc-en-ciel a été créé.

且,为了愉快的表示所有这些多样性,彩虹被创造出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'avais même une poupée qui avait des drapeaux français, américains, anglais, en chiffon.

我甚至有一个娃娃,上面有用破布做的法国、美国、英国

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'sais tu moi ? Envoie y un caca qui sourit et le drapeau du Japon.

我怎么知道你?发一个微笑的屎和一面日本

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ok, puis le drapeau du Japon ?

好吧,那日本呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oh... Un caca qui sourit et un drapeau du Japon.

哦... 一个微笑的屎和一面日本

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a tous les drapeaux parce que demain c'est le 14 juillet.

所有的都挂起来了,因为明天是7月14日。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À votre avis, pourquoi il y a le drapeau de l'Ukraine ?

你们知道为什么会有乌克兰的吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Notre drapeau bleu, blanc, rouge date d'à peu près 1789.

我们的蓝白红三色大约起源于1789年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Entouré de plusieurs officiels, il déploie alors le drapeau français.

围绕许多官员,他于是展开法国

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis, les drapeaux de dix nations ont flotté sur l'Everest, mais jamais le drapeau français.

从那时起, 珠穆朗玛峰上飘扬着十个国家的国,但从未悬挂过法国国

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il apporte le drapeau olympique de Paris à son nouveau foyer à Los Angeles.

他将奥林匹克从巴黎带到了洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海, 拔海五千米, 拔禾轮, 拔河, 拔火罐, 拔尖, 拔尖儿, 拔尖儿的, 拔尖人才, 拔剑出鞘, 拔节, 拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接