有奖纠错
| 划词

Cette femme est très coquette.

这个女人很妖艳

评价该例句:好评差评指正

Parfois, nous le savons tous, il est beaucoup plus simple de rebâtir sur un terrain nu que de rénover une vieille maison pour lui donner une apparence plus coquette.

我们知道,有时地上新房,旧房子使其好看一些容易得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽点事儿

J’ai une grand-mère qui est hyper chic, hyper coquette.

有一个超级尚、超爱打扮的祖母

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Marnes la Coquette ! Je vais y arriver, quoi.

Marnes la Coquette抵达里的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr que l'on peut être coquette pour aller à Monoprix.

去逛Monoprix们当然也可以打扮一下。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana et Pauline avaient, dans le fond, des plans très compliqués de ruses coquettes.

娜娜和宝玲的骨子里有更加卖弄风骚的把戏。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À ce moment-là, je serai heureux et je pourrai m'acheter une maison à Marnes la Coquette.

很幸福吧,可以在Marnes la Coquette 买房子

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Eh! oui. Elle était très coquette! Sa toilette mystérieuse avait donc duré des jours et des jours.

是的,她是非常爱俏的。她用好些好些日子天仙般地梳妆打扮。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Luigi était jaloux ! il sentait qu’emportée par sa nature coquette et orgueilleuse, Teresa pouvait lui échapper.

罗吉吃醋了,他觉得,在她的种爱出风头的天性的影响下,德丽莎或许抛弃他的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui je pense que indépendante, coquette, et puis toujours occupée en train de faire plein de choses quoi.

是的,认为她们独立、打扮而且总是忙于做各种事情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On se demande souvent, en me voyant, petit rouge à lèvres, très coquette, si vraiment je sais cuisiner.

经常有人看到:涂着口红,打扮精致真的做饭吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est une femme très coquette, très élégante.

她是一个非常妖艳非常优雅的女人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Est-ce que vous êtes coquette, élégante, vous sortez avec des garçons?

风度翩翩举止优雅,和男生约吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette mère de 3 enfants est très coquette.

这位3个孩子的母亲非常调情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Autour des coquettes maisons de Maui, un mur de feu infranchissable.

在毛伊岛漂亮的房屋周围,有一堵无法逾越的火墙。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Et donc, à la Renaissance, les élégantes et les coquettes se servaient de cette plante.

因此,在文艺复兴期,优雅的女士和爱美女性使用这种植物。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plus déstillée et peut-être que tu vois dans les films, les femmes sont très coquettes comme ça et tu peux les voir.

更加精致,也许你在电影中看到过,女性们就是如此爱打扮,你一眼就能看出来。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il a deux salons, une galerie vitrée et une petite salle à manger en rotonde, tout à fait coquette pour un garçon.

它有两间客厅,一个玻璃走廊,还有一间圆形的餐厅,对一个单身汉是漂亮透了。”

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils disaient que je faisais trop la coquette et que je ne pouvais pas rester sans un mari.

他们说风骚了,没有老公不能留下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Voici le siège social de toutes ces entreprises: une maison coquette dans un village de 2000 habitants.

这是所有这些公司的总部:一个位于2000名居民的村庄里的一座房子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style,  c'est un mélange de funk… on retrouve le côté funk par l'afro, des couleurs assez flashy, mais tout en restant assez chic et coquette quoi.

的风格是有点乡土爵士乐风格的混合… … 从的埃弗罗发式和衣服上比较浮华的颜色就可以看得出乡土爵士乐的风格,但是仍然非常尚和好看

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une coquette bâtisse blanche apparut aux alentours, puis quelques arbres dont les feuilles larges et étranges constituaient la seule réelle apparence insolite jusqu'ici.

在土地旁有几幢精致的白色房子,还有几棵树,这树是唯一能带来异域色彩的东西,树的叶子阔大,形状奇异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接