有奖纠错
| 划词

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰惜攻击他人。

评价该例句:好评差评指正

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念你也该抵制中国货。

评价该例句:好评差评指正

L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.

一个母亲的爱,就是坚信她的丑小鸭终将变成天鹅。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他们中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念

评价该例句:好评差评指正

Depuis toujours j'ai la conviction que l'Europe ne doit pas subir mais agir et protéger.

一直以来,我确信苦而要行动起来,(在危机面前)自我保护。

评价该例句:好评差评指正

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为了练习自行车惜一切代价,但是他相信自己的选择。

评价该例句:好评差评指正

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业生存之本”的信念

评价该例句:好评差评指正

Fix, maintenantque sa conviction était faite, avait repris tout son sang-froid.

现在,费克斯是信心十足,显得非常沉着。

评价该例句:好评差评指正

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意是说出来的,是做出来的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定信念

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重同的宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.

我国人民坚信,我们将实现“千年发展目标”。

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

宗教容忍是世界范围的问题,止限于某种宗教和信仰

评价该例句:好评差评指正

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是对我们道德信念的考验。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.

委内瑞拉的行动是基于社会和道德的信仰

评价该例句:好评差评指正

La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.

惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而到处罚的。

评价该例句:好评差评指正

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化了核武器是强国的通行证这一信念

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Secrétaire général nous a confortés dans notre conviction.

秘书长今天再次确认了我们的赞同意见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Depuis quelques mois, il a acquis une conviction.

在过去的几个月里,他已经被确认。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, les deux hommes, quoique séparés par leurs convictions politiques, étaient devenus très bons amis.

其实,这两个男人虽然在政治上各执己见,却不失为十分要好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.

不禁对她的自信产生敬意

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai la ferme conviction que l'État, c'est le peuple, et que le peuple, c'est l'État.

相信江山就人民,人民就江山。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

En fait, cette conviction est étayée par les conclusions de nos meilleurs techniciens.

事实上,这个想法们最出色的技术人员的结论作支撑的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et il aurait voulu pouvoir étudier le tableau sur place pour étayer sa conviction.

他很想就地进一番研究来加强他的信念

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est cette conviction qui le pousse à demander de nouvelles vérifications.

这种信念让他再次要求确认。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

J’avais la conviction que Jean-Charles était parmi nous.

确信Jean-Charles那时和们在一起。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J'en ai la ferme conviction, l'honnête homme est récompensé et le méchant puni.

坚信,善有善报,恶有恶报。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et cette conviction lui rendit ses forces.

这个信念恢复了他的力量。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cristi ! ça va vite, déclarait Roland avec une conviction enthousiaste.

“天哪!走得真快。”罗朗由衷兴奋地说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ah ! commandant, m’écriai-je avec conviction, c’est vraiment un merveilleux bateau que votre Nautilus !

“啊!船长,”诚恳地喊道“您这艘诺第留斯号真正一艘神奇的船!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il était magnifique d’audace, de joie et de conviction.

他的勇气、快乐和信心都增加了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant, quelques familles se tournent, par conviction, vers le roi de France.

然而,由于信念的转变,一些家族开始转向法国国王。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Contradiction profonde ; car une affection est une conviction.

种深深的矛盾,因为感情也一种信念

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je voudrais tout d'abord vous faire partager une conviction de femme.

首先想跟大家分享一位女性的信念

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai l'impression de faire des thèses sans grande conviction.

感觉自己在做一个没什么把握的实验

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est plutôt ton père qui est pathologiquement resté buté dans ses convictions.

你父亲这个人,对自己那些信念的执著有些变态了

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Faites mijoter à feu doux, ordonna le roi Zhou sans conviction.

“用文火。”纣王无力地说。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Cela implique que nous éduquions nos enfants au respect des diverses religions et convictions philosophiques.

这意味着们需要教育下一代尊重多元的宗教信仰和哲学理念

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接