有奖纠错
| 划词

Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

一些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。

评价该例句:好评差评指正

Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.

食品的销售主要在北京的各大超市。

评价该例句:好评差评指正

Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.

客户为渠道代理商,OEM客户,企业事业单位用户。

评价该例句:好评差评指正

Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!

有着良好的源和渠道

评价该例句:好评差评指正

Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.

可接受全经销商或大型卖场的定牌加工。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两台音响的特点完全相似。

评价该例句:好评差评指正

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下装配线

评价该例句:好评差评指正

Société large éventail de chaînes de Baoding, une bonne performance des ventes.

本公司在保定渠道广泛,销售业绩良好。

评价该例句:好评差评指正

En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.

在短短几个月里就发展连店近100家。

评价该例句:好评差评指正

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

们可以用链子行车

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.

很想看数字电视。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

评价该例句:好评差评指正

Comme les chaînes d'approvisionnement n'étaient plus nationales mais se mondialisaient, leur gestion était plus complexe.

供应链不再是一的,而是已经变得更加全球化,因此,其管理变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Dans les chaînes d'approvisionnement complexes, la prestation de chaque fournisseur de services était cruciale.

在供应链合成体中,每一个供应商的服务业绩被认为是关键性的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'encombrement des ports entravait les chaînes d'approvisionnement.

举例来说,港口拥塞阻碍了供应链。

评价该例句:好评差评指正

Il a contribué aux chaînes de valeur des produits et services issus de la biodiversité.

该方案支持了生物多样性产品及服务的价值链。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

乙型六氯环己烷存在于陆生和水生食物链中。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道是公共特许权。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(

Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.

山脉是比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.

两个法国频道每年都转播这一活动,它们吸引了吸引数百万观众。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.

此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est vrai que j'adore les chaînes.

但我确实喜欢锁链

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.

但是找到合适频道并不总是很容易。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y en a qui ont des chaînes YouTube ici, à tout hasard ?

有人有Youtube频道吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Catherine demande s'il y a des différences entre les chaînes française et américaine.

卡特琳娜询问法国和美国连锁店之间有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Les chaînes que Coco libère en ceintures, en bracelets et en colliers.

香奈儿女士将链子演绎为腰带、手链和项链。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On a beaucoup de chaînes, c'est génial !

频道这么多真是太好了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin voilà, il y a beaucoup de chaînes.

嗯,有很多渠道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.

即使是连锁店也关门了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bref, un marché haut de gamme loin des produits standardisés des grandes chaînes industrielles.

总之,端市场远非标准化业链

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais te présenter des chaînes YouTube qui moi me plaisent personnellement.

我要向你介绍一些我个人很喜欢YouTube频道

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons découvert que ce type de pratiques peut exister dans d'autres chaînes de fast-food.

我们还发现这种做法可以存在于其他快餐连锁店中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quel tapage ! on dirait des tas de chaînes qui s’envolent.

“多么热闹!就象一堆堆铁链在飞着。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça peut être des chaînes de télé etc. Peu importe.

可以是电视频道等等。没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.

因此,尝试找到您感兴趣话题频道

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il devient un phénomène de mode et contribue au succès des chaînes Disney.

它成为一种时尚现象,并为迪士尼频道成功做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il y aura ensuite, d'autres chaînes vers l'Europe et l'Amérique latine.

之后,在欧洲和拉丁美洲推出更多频道

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.

除了沿海山脉地区拥有降雨量之外,干旱也很快就会降临。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接