Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些乐团和台也都跟您约过为作品谱曲。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家集团是目前郑州本土最大的家企业。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
Créez votre entreprise pour une chaîne d'approvisionnement.
为贵公司设计一个合理的供应链。
Est devenue la distribution de composants électroniques chaîne d'approvisionnement indispensable.
现在已经成为子元件配送供应链中不可缺少的一。
Il existe une profusion de sources, une chaîne d'approvisionnement fixe!
有丰富的货源,固定的供应链!
Chaînes de magasins sont d'ores et déjà touché des dizaines d'opérations.
现加盟店已有数十家正在火爆经营中。
Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.
食品的销售主要在北京的各大超市。
Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.
客户为渠道代理商,OEM客户,企业业单位用户。
Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!
有着良好的国外资源和渠道!
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心的现代都市产业集团。
L'entreprise a un bon approvisionnement de la chaîne d'acier, afin d'assurer la parité Gannan acier.
公司建有良好钢材供应链,为赣南地区提供平价钢材。
Les clients sont bien connus chaîne nationale du thé et du café.
好茶客是全国知名的名茶和咖啡物料企业。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
视频道为了收视率作出了很大的让步。
Le Carrefour est une chaîne de supermarchés de la France.
家乐福是法国的超市。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型卖场的定牌加工。
Il ya de l'équipement, de matières premières de sélection, professionnels doigt bord chaîne de fabrication.
有先进设备,选用原始原料、专业制造指接板系列。
Or, il suffisait d'un retard, un seul, pour que la chaîne decommunications fût irréparablement brisée.
可是,只要有一点耽搁,他整个旅行计划的链就会完全脱节了,而且补救的办法都没有。
Beijing a plus de 10 chaîne et Sales Center.
北京就有十几家销售中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je peux pas les forcer à s'abonner ou non à ma chaîne.
不能逼迫他们的频道。
Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.
最高的山脉是比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉。
Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !
关注们的频道,来了解关于时尚的一切!
Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.
两个法国频道每年都转播一活动,它们吸引了吸引数百万观众。
Quelques zoophytes avaient été dragués par la chaîne des chaluts.
有些植虫动物是被渔网的绳索拖上来的。
Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.
谢谢你,安东尼,是一个有动力的频道,完全同意。
Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。
Six heures. - Vite! Change de chaîne.
6点了。-快!换频道。
France 9 cherche un reporter pour sa chaîne de télévision.
France 9 频道在为它的电视频道找一名播报。
Ça m'aide à faire connaître la chaîne.
以帮助宣传此频道。
Mais c'est vrai que j'adore les chaînes.
但确实喜欢锁链。
Abonnez-moi à ma chaîne pour tout comprendre de la mode !
预约的频道来了解时尚。
Abonnez-vous à la chaîne pour plus de code et plus de mode.
预频道来了解更多的时尚资讯。
Elle sépare la France de l’Italie. C’est la plus haute chaîne de toute l’Europe.
她分开了法国和意大利,是欧洲最高的山脉。
Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.
请YouTube频道,让以登上《时尚》杂志的封面。
Et n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne.
另外别忘了频道。
C'est grâce à Vogue Paris, donc, merci de m'avoir sur votre chaîne.
感谢《巴黎时尚》,感谢你们的频道邀请。
N'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne si vous avez aimé cette vidéo.
如果你喜欢个视频,不要犹豫,请的频道。
Ah, t'es sur Youtube et n'étais pas encore abonné à ma chaîne ?
啊 你上油管却还没的频道?
Allez. Clique sur la théière et tu seras abonné à ma chaîne.
点一下个茶壶你就上的频道了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释