Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我
文件胡乱塞在抽屉里。
Attirés par des promesses de nourriture, d'abri et de sécurité, ou dans certains cas bourrés de drogues, les enfants soldats peuvent être conduits à commettre des atrocités contre d'autres groupes armés et des civils, parfois même contre leur propre communauté.
在食品、住所和安全以及有时还有毒品
诱惑下,儿童士兵有时被引导对其他
武装团伙和平民百姓犯下暴行,有时甚至是对自己社区
人民犯下暴行。
Un garde de sécurité vigilant a repéré le terroriste et s'est dirigé vers lui pour l'intercepter; c'est alors que le terroriste a fait exploser une grande quantité d'explosifs bourrés d'objets métalliques afin de maximiser la douleur et les souffrances des victimes.
一名保安人员警觉地注意到了这名恐怖分子,并前去拦住他;就在此时,恐怖分子引爆了大量爆
;爆
中还装有金属品,目
是尽量增加受害者
苦痛。
M. Sharma (Inde) (parle en anglais) : Lundi, quelques heures avant que l'Assemblée générale ne commence ici son débat sur le terrorisme, en Inde, un conducteur a jeté, dans un attentat-suicide, son véhicule bourré d'explosifs dans l'enceinte de l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire, alors que deux de ses complices arrosaient de balles tous ceux qui se trouvaient là.
沙尔马先生(印度)(以英语发言):星期一,就在大会这里开始有关恐怖主义辩论
几小时之前,印度有一名舍身携弹引爆者开着满载
药
车闯入查谟和克什米尔
立法议会所在地,另两名同伙见人就开枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们没谈过的事