Il est le dirigeant de cette nation barbare.
他蛮夷国的领导人。
Il parle d'une façon barbare.
他说话方式很粗鲁。
Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.
唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易人类历史上最悲惨和野蛮的篇章之一。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓些宗教缺少理性、不人道和野蛮。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
次野蛮的袭击导致5人死亡,55人受伤。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
我们强烈谴责种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.
一野蛮罪行将永远德国历史的一部分。
L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.
印度尼西亚谴责些野蛮恐怖行为。
Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.
萨达姆·侯赛到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样。
Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.
我们以最强烈的语言谴责些恐怖主义暴行。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国对一野蛮暗杀行径作出的一致反应。
Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.
我们最近在苏丹的达尔富尔看到了此类暴行的例子。
Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.
我们谴责一野蛮行径,并向受害者表示声援。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作为韩国人的密切朋友,我们将对一野蛮的恐怖行径深感痛切。
Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.
以色列此种野蛮和罪恶的行径应该受到谴责和调查。
M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.
吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都惨无人道。
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
些冲突证明非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est-ce qu'un monde, qui fait d'aussi beaux objets, pourrais être ... aussi barbare ?
一个创造出如此美妙事物的世界,又是如何可以如此野?
Enfin, l'ennemi est présenté comme un monstre sans pitié, un barbare à éradiquer.
后,敌人被呈现为一个无情的怪物,一个要铲除的野人。
C’est le nom barbare que Julien apprenait à Mme de Rênal.
这个野的名称是于连教给她的。
Derrière ce nom un peu barbare se cache un des poisons modernes de notre société.
这个有点野的名字的背后隐藏着我们社会的现代毒药之一。
Ces noms sont légèrement barbares, mais ils sont justes et précis.
这些名字有点羽俗,但确如其分。
Harald est donc un varègue, un barbare pour les habitants de Constantinople.
因此,哈拉德是瓦雷格人,是君士坦丁堡人眼中的野人。
On a longtemps imaginé les Celtes comme des « barbares » .
凯特人长期以来一直被想象成“野人”。
Ô ma patrie ! que tu es encore barbare ! s’écria Julien ivre de colère.
“我的祖国啊!你还是这么地野!”于连气疯了,嚷道。
Ils semblaient des barbares et ils étaient des sauveurs.
他们貌似族,却都是救世主。
Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.
内背叛和野入制服了他。
Hu, ça signifie un peuple du nord, la barbare.
胡,代表的是北方民族,夷。
Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.
伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的品行简直像古代的野人。
Tous les autres sont stationnés aux frontières pour empêcher les invasions de barbares.
所有其他的士兵都驻扎在边境,以防止野人的入侵。
Je ne parlerai pas de ceux qui ont livré son nom aux barbares, ils ne le méritent pas.
我不会谈论那些残忍的人,他们不值得。
Derrière ce nom barbare se cache un ver parasite qui aurait une fâcheuse tendance à déclencher des cancers.
这个野的名字背后就隐藏了一种寄生虫,这种蠕虫很可能引发癌症。
Je m’écriai, je voulus dire, Arrêtez, barbares ! mais la voix me manqua, et mes cris auraient été inutiles.
我叫着嚷着,想喊:‘喂,住手呀! 你们这些子! ’只是喊不出声音,而且即使喊出来也未必有用。
Mais attention à ne pas aller trop loin, au risque de redevenir des barbares !
但也要注意不要太过分,否则就有可能再次退化成野人!
Les barbares viennent t'envahir sans te demander ton avis.
野人来入侵你,而不征求你的意见。
Et les barbares et les chevaliers ? - T'inquiète.
- 野人和骑士呢?- 担心。
Tchernobyl ne leur a pas suffi? Ce sont des barbares.
切诺贝利对他们来说还不够吗?他们是野人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释