Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这。
En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.
1942年架英国飞机巴黎上空被德军击落。
22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
22喜乐的心,乃是良药。忧伤的灵,使骨枯干。
Eh bien, pas abattu, remonter le moral!
好了,没垂头丧气的,打起精神来!
D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.
据警方称,达根被射杀之前曾准备向名警员开枪。
L'assassin a été abattu par des tireurs de police dans un taxi.
凶手出租内被警员开枪打死。
Un instant abattus et déconcertés, les anti-dreyfusards relèvent vite la tête.
反德雷福斯派惊惶失措和沮丧了段时间。不久,他们又抬起了头。
Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.
挟带势[量]的高耸之树,会由于闪电而烧尽、或是被砍倒、或是连根拔起。
Unies peut être abattu, le bois est bonne Zamu glauca, les meubles en bois massif.
可以联合砍伐,木材是上好的青冈杂木,可做实木家具。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Le travail remarquable abattu a permis la sécurisation des élections.
他们通过自己出色的工作,确保我国的选举得以安全举行,同时还表现出完全不偏不倚。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的缅甸降临。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余的人被带走并被枪决。
Sa sœur et son enfant ont été abattus à bout portant par un Janjaouid.
她姐姐和孩子遭到金戈威德民兵近距离枪杀。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14日,参加这次行动的名稳定团士兵中弹身亡。
Le monde entier a suivi le drame tragique qui s'est abattu sur le Soudan.
整世界都关注发生苏丹的严重悲剧。
Des centaines de milliers d'hectares de forêts sont abattus pour produire des drogues.
为生产毒品砍掉了数十万英亩的森林。
Malgré un mieux,elle semble encore abattu.
尽管有好转,她看起来仍很虚弱。
Il a l'air morne et abattu.
他的神情既忧郁又沮丧。
Pas abattu, remontez le moral!
别垂头丧气的,打起精神来!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a abattu dix de nos hommes, tu l’as vu!
他杀了我们,你也看到了!
C’est un défi majeur ou alors ressurgiront les murs que l’on croyait abattus par l’Histoire.
这是巨大的挑战或是将被历史铭记,但我们始终相信可以推倒重新出现的困难之墙。
Ils ne vont pas être abattus tout de suite.
他们不会马上被宰杀。
Prison ou travaux forcés ? Cottard paraissait très abattu.
" 会坐牢还是强迫劳动?" 柯塔尔显得垂头丧气。
On eût dit une fumée pestilentielle abattue sur la terre.
这简直是一种恶臭的烟雾压到了地面上。
Plusieurs centaines y avaient laissé la vie, abattus par les balles de leurs gardiens zélés.
有好百被忠于职守的守卫开枪击中,倒在柏林墙下。
Il l’avait d’abord abattue de ses deux poings ; maintenant, il la piétinait.
他开始用拳头打她,现在正用脚踢她。
Une fois la colonne abattue on vient se faire photographier à côté pour le souvenir.
一旦柱子被推倒,我们就会在它旁边拍照以纪念。
Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.
该隐就大大地发怒,变了脸色。
Cet arbre abattu me souffle une idée qui me permettrait d'économiser beaucoup d'énergie.
这棵倒下的树给我带来了一节省大量体力的想法。
Enfin un malheureux captif de Colditz a été abattu alors qu'il franchissait l'enceinte.
最后,一名不幸的科迪茨俘虏在越过围栏时被枪杀。
Ils ont engraissés très rapidement et abattus très rapidement.
它们很快就被养肥,很快被宰杀。
Une bonne dizaine de combattants de l'OTT avaient été abattus dans les échanges de tirs.
有名三体战士被击毙。
Un tracteur était sur le point d’emporter le mélèze abattu.
整理好的落叶松就要被履带拖拉机拖走了。
Ses coéquipiers s'étaient rassemblés autour de lui, hochant la tête, l'air abattu.
他的队友们也都围在他身边,他们摇着头,一副垂头丧气的样子。
– Parce qu'elle pleurait, reprit Harry d'un ton abattu.
“因为她在哭。”哈利沉重地说。
Il contempla la haie d'un air abattu.
他悲伤地注视着树篱。
Un jour, un terrible hiver s'est abattu sur la Terre.
有一天,严酷的寒冬降临大地。
Ils sont donc abattus très jeunes.
因此很早就被砍下来了。
Je te vois abattu comme avant, et faisant encore entendre des paroles de désespoir ! »
“我看你又垂头丧气,又在说泄气话了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释