Au total, 38 488 enfants ont été vaccinés.
一共38 488个儿童接受了接种。
Cependant, les mesures préventives permettant d'améliorer la santé, telles que l'accès à l'eau potable, l'assainissement et la vaccination généralisée contre les maladies transmissibles, sont également très importantes et peuvent réduire la nécessité de services curatifs.
但是,各种提高健康的措施,如享有安全饮用水、充分的
条件
传染病的大规模
接种也极为重要。 这些措施可以减少对治疗服务的需求。
Les dirigeants du RCD ont accepté de donner suite à la proposition du Représentant spécial tendant à faire cesser temporairement les hostilités aux fins humanitaires de vaccination contre la polio et d'alimentation d'urgence des enfants atteints de malnutrition.
刚果民盟领导人接受了特别代表的提议,为进行小孩麻痹症接种
为营养不良的儿童提供紧急食品援助等人道主义目的,暂时停止敌对行动。
Une solution pourrait notamment passer par l'adoption de jours et de zones de tranquillité, pour effectuer des campagnes de vaccination vitales contre la poliomyélite et d'autres maladies, ainsi que par des accords plus durables sur l'accès aux zones de conflit.
这一办法可以包括一系列选择,从确定安宁日安宁区,以便开展重要的小儿麻痹
其它疾病的
接种活动,到建立冲突地区更持久的准入协定等不一而足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。