有奖纠错
| 划词

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

的法国朋友大致分成两派。

评价该例句:好评差评指正

Il a grandit auprès de sa grand-mère.

他是在祖母长大的。

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡在妈妈

评价该例句:好评差评指正

Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.

你该相信幸福,否则它是永远不会来到你的。

评价该例句:好评差评指正

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

坐在我的,他第一个发言。

评价该例句:好评差评指正

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您的人传授和分享这几点原则。

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.

可我不能时刻都在你啊。

评价该例句:好评差评指正

Je croyais être le seul que vous auriez été à mes côtés.

我以为只有我一个人,原来你一直都在我

评价该例句:好评差评指正

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas normal pour un enfant de rester chez ses parents après 30 ans.

对于一个小孩来讲,30岁以后还呆在父母就不正常。

评价该例句:好评差评指正

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会带给你怎样的后果,几十年之后,你所有的人都会死去。

评价该例句:好评差评指正

Que tout le monde t'aime davantage et que le bonheur vienne auprès de toi.

但愿大家能够更加地爱你,也愿幸福会来到你的

评价该例句:好评差评指正

Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.

我哭过太多次,因为你不在我

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas aussi avoir les nuages flottants?

我们不是也有着这样的浮云吗?

评价该例句:好评差评指正

Maintenant il y a une seule fleur dans mes entourages.

而现在我仅有一朵花(追求者)。

评价该例句:好评差评指正

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您的人传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您的努力更加有效!

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.

那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你吧。

评价该例句:好评差评指正

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在他工作即使这是个严厉的男人。他吝啬称赞但不吝啬批评,他这个态度,有利于我学会谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Lors qu’il s’en retourna dans sa famille naturelle, il etait pret a devenir un chef.

当他回到亲生父母时他已经准备好成为领袖了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

34 Offrir de l'aide à quelqu'un de votre entourage.

身边人伸出援手。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

T'en aurais pas un sous la main par hasard?

或许你身边碰巧有一个?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.

的一年里,我们将坚定不移地陪伴你们身边

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Se sentir proche ensemble, avec un produit simple et personnel.

透过这个简单又个性化的装置,朋友就好像身边一样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.

我受够了身边 被别人当成怪女人了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

J'évitais de rester trop longtemps près de lui de peur qu'il ne se lasse.

身边待了很长时间以确保他不会离开。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Près de sa femme allongée, endormie, il se sent vraiment impuissant.

他的熟睡的妻子身边,他真的感觉很虚弱无力。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Du coup, même flanqué d'un emmerdeur de compétition, il se montre particulièrement résistant.

即使身边有个强劲的麻烦制造者,他依然表现得很坚韧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Quand on passait près d’elle, toute sa toilette exhalait un parfum jeune et pénétrant.

当人们走过她身边,她的全身衣着吐着青春的那种强烈香气。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, l’entourage de la ministre dément pourtant cette information.

Désintox联系了总理的身边人,后者却否认了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors prenez le temps d'observer les arbres près de chez vous.

所以,花点时间观察一下你身边的树木吧。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et partagez cette vidéo autour de vous que ça se sache.

记得分享这个视频给你身边的人,让他们也知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Que nous nous tenons à ses côtés.

我们站他们的身边

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes à vos côtés et continuerons de l'être.

我们你们身边,将继续站你们身边

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis très portée vers les énergies. J'ai toujours des pierres autour de moi.

我非常注重能量。我身边总是有些宝石。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais je me suis entourée de petits copains.

但我身边有很多小伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je la mets dans la fosse auprès d’elle avec une petite croix.

我把它放身边,和一个十字架一起放墓里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

C’est qui, la petite blonde près de Pascal ?

pascal身边的金发姑娘是谁?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et surtout, quand on est à côté de grandes actrices, on est vite intimidé.

尤其是当我们站非常有名的女演员身边时,我们很容易被吓到不知所措。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça apporte beaucoup de bonne humeur, à moi et aux passants qui me croisent.

它带了很多好心情,对我和经过我身边的路人都是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接