有奖纠错
| 划词

Mon travail est fini, je peux maintenant me promener dans la rue.

的工作完成了,现在可以在街上了。

评价该例句:好评差评指正

Tout seul, je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

─个人吃饭旅行─路

评价该例句:好评差评指正

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

一个人吃饭旅行一路

评价该例句:好评差评指正

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来,让腿舒服一些。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons marcher un peu dans le parc?

们去公园一下/们去公园

评价该例句:好评差评指正

Quand le printemps arrive, tout le monde a envie de sortir.

当春天到来时,所有的人都出去

评价该例句:好评差评指正

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

忽然心血来潮想在雨中

评价该例句:好评差评指正

Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.

咱们到外面,阳光挺好的。们在房间里待得太久了。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, vous irez vous promener au bord des falaise et vous jetterez tout dans les vide.

有一天你到断崖边上,你把所有的东西都丢下去。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencero-nous notre promenade ?

令人感兴趣的东西那么多,们还到什么地方去呢?

评价该例句:好评差评指正

Astronaute: Je voudrais bien me promener sur la lune.

宇航员——很想去月球上

评价该例句:好评差评指正

Jean : Ouais, c'est ca, va faire un tour.

呦,就这样,去到处

评价该例句:好评差评指正

Si vous aviez l’occasion de parcourir cette région, vous remarqueriez l’abondance de cette sorte d’arbre au bord des rivières.

您有机会到那个地区去,您将会发现每条河边都种着这种树。

评价该例句:好评差评指正

Allons, marcher un peu.

嗨, 咱们去

评价该例句:好评差评指正

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜想,此乃形式而已。

评价该例句:好评差评指正

Je pense souvent à rentrer à la maison, chez mes parents, cependant, j'aurai peut etre une famille à moi ici

经常想回家,爸爸妈妈的那个家,不过也许也会有个家在这里,晚饭后就出来

评价该例句:好评差评指正

Il me précise qu’il aime bien parler avec les gens et si je suis d’accord nous pouvons aller ensemble. Naturellement !

他说他很愿意与人交流,问是否可以一起。这还用问!

评价该例句:好评差评指正

Ces interruptions empêchent de réaliser des progrès et des économies d'échelle et perturbent la gestion efficace des programmes et des ressources.

这种的做法有碍进展,不利于规模经济,会打乱方案和资源的有效管理。

评价该例句:好评差评指正

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

她的好朋友,负责照顾们,陪们四处。她长得也很可爱。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois le dimanche apres vepres, quand il fait beau, dit madame Grandet, nous allons sur le pont, ou voir les foins quand on les fauche.

"有时候星期天做完晚祷,又赶上是晴天。"格朗台太太说。"们就到桥上,或者遇到割草的季节,就去看割草。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱, 参加会谈, 参加会议, 参加婚礼, 参加婚礼的人, 参加健美运动, 参加教会活动的天主教徒, 参加节庆, 参加节日, 参加竞选, 参加决赛的, 参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Certainement tu vas marcher sur les quais de la Seine, n'est-ce pas ? Demande Grorges.

你肯定还得在塞纳河河畔,是不是?”乔治问道。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et une fois en ville, rien de tel que de se promener dans le marché.

进入城镇后,没有什么比在市场上更好了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc on va se balader un peu.

所以四处

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, aller au cinéma, aller au musée, sortir, lire.

所以,喜欢去看电影,去逛博物馆,出去,读书。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non, non, je ne vous fais pas marcher.

不,不,不会带你随便

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On va tu prendre une marche osti ?

吗奥斯提?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On va tu prendre une marche 'sti ?

吗斯提?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pourvu qu’on la laissât seule errer dans son beau jardin, elle ne se plaignait jamais.

大家能让一个人在自家美丽的花园中随意也就心满意足了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tu peux être hyper heureuse et te balader, chanter cette chanson.

你可以非常开心,到处,唱着这首歌。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Allons, essayez encore ! reprit-il. Du courage !

吧,再看!”他答道。“加一把劲!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur le comte, dit-elle, faites-moi l’honneur de m’offrir votre bras.

“伯爵,您可以陪吗?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je te laisse rêver d’avenir ;moi, j’ai besoin de marcher.

让你在这儿梦想未来,呀,。”

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Enfin s’efface cette mine maussade ! Veux-tu que nous allions marcher ?

“阴郁的脸色总算消失了!出去

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Allons plutôt marcher dans le parc, nous serons mieux dehors.

“不如到公园,在外面会舒服些。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, certes, répondis-je, et rien ne me sera plus agréable.

“是的,当然,”说,“就是想。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mon cher, alors il faut lui plaire, être élégant, et faire des effets de rotule.

“亲爱的,既是这样,你便应当去讨好,穿得漂漂亮亮,常到那里去

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Wassertreten ? « On va marcher dans l'eau ? »

Wassertreten ? " 在水里吗?"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je vais sortir. Cela me mettra en train.

出去。回头能就顺利工作了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tu n’y vas jamais, je veux que tu t’y promènes.

“你从不去园子里,你到那里去。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est un vrai paradis, ici. Puis-je aller marcher seul au bord du lac ?

“这里真是天堂,可以一个人到湖边吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接