有奖纠错
| 划词

La décoration de la table est un art en soi.

加工以及艺术效果本身就是一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le hall principal, chambres d'hôtes, hôtels, maison de décoration idéal.

是厅堂、宾馆、酒店、家庭理想选择。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise, administration, salles de conférence, la décoration et le choix idéal.

是公司,酒店,会议室,及家庭理想选择。

评价该例句:好评差评指正

Je peux decorer ma chambre selon mes voeux.

我可以按我喜欢方式房间。

评价该例句:好评差评指正

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

由有威望画家完成。

评价该例句:好评差评指正

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗建筑正面。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le verre est toujours le Masai Ke décoration architecturale de choix.

所以,璃玛赛克仍是建筑首选。

评价该例句:好评差评指正

Est une production spécialisée de matériaux de construction, la décoration des entreprises privées.

是一家专门生产建筑材料民营企业。

评价该例句:好评差评指正

La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.

生活恢复正常,人们卸下家里新年

评价该例句:好评差评指正

Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.

一件漂亮腰带显示了库斯卡墓主人重要和富有。

评价该例句:好评差评指正

Les églises sont presque toujours belles et riches en décoration et en faste.

教堂大多富丽堂皇。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.

本公司是一家专门经营国外先材料韩国独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.

没有全面政治决策,就只能行表面改革。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.

从下午开始,人们就点亮无数由带有纸或布做成灯笼。

评价该例句:好评差评指正

Ces instances ne doivent pas devenir des organes de parade.

不应将这些论坛变成空壳。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.

主要经营格式各样泡沫雕作品。

评价该例句:好评差评指正

Idéal pour décorer la maison. Attention à ne pas les faire éclater !

气球是理想(选择)。小心别把它们弄炸了啊!

评价该例句:好评差评指正

Rice décor de carquois, fleurs, rinceaux et coquilles.

赖斯颤抖,鲜花,条幅和贝壳。

评价该例句:好评差评指正

Mais sportifs et spectateurs du monde entier ne verront que l'endroit du décor.

但是,运动员和全世界观众将只看得到那些被地方。

评价该例句:好评差评指正

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些边缘上重复了兽头母题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va être juste pour la déco.

这只是用来

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Tiens, l'enseigne de la boucherie chevaline a perdu une oreille.

看那,肉店头丢了一只耳朵。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

D'autres petits coussins que j'ai tapissés moi-même.

其他小垫子是我自己

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Je passe une première couche à la poudre d'or qui va être ma base de décor.

我先涂上一层金粉,作为底色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est, en effet, son visage qui orne les billets de 1$ américain.

事实上,美国1美元纸币上正是他脸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que c'est bon, il n'y aura plus qu'à garnir la crêpe.

煎饼了之后也没有什么需

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça fait un petit décor et ça donne l'aspect caramel.

这样可以起到一点点作用,并且看起来像焦糖。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon appartement finalement, je l'ai meublé avec le temps de manière très naturelle.

公寓是随着时间慢慢流逝用一种很自然方式来

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Wow! On n'aura jamais vu une prison aussi bien décorée.

哇,我们从来没有见过这么监狱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Comme ça, la garniture, elle cuit avec.

像那样,可以起到作业,可以用来做饭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ces oiseaux ne sont pas là pour faire joli, fit remarquer Hermione.

“这些鸟..它们不可能只是用来作。” 赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Désormais, il est temps d'habiller notre stylo.

现在就可以我们笔了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son palais sous-marin est décoré de coraux et de fleurs des mers.

用珊瑚和海花水下宫殿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était une petite maison espagnole, épaisse de murs, aux contrevents de bois peint, aux pièces nues et ombreuses.

那是一座西班牙式小屋,墙壁很厚,木质外板窗上了油漆,有几个毫无阴暗房间。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce qui m'énerve, c'est les gens qui achètent des bouquins pour la déco.

让我恼火是那些买书做人。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maintenant, je vais décorer mes gâteaux.

现在,我蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là maintenant, je vais vous en faire des fines pour les décorations.

现在开始我给你们看切细丝啦。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, je vais pouvoir garnir mes choux.

就是这样,我就可以卷心菜了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Cela ne sert à rien de surcharger.

过于是没用

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et lorsque mes champignons sont prêts, c'est pareil, je réserve, ça va servir pour le dressage !

蘑菇后,同样,我把它放在一旁,这是用来!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接