有奖纠错
| 划词

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接袋,打开袋口,顺手塞进一大叠钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Son pont était revêtu d'une moquette verte sur laquelle se promenaient des touristes aux tenues bariolées.

铺着绿地毯甲板上,有几名穿花花绿绿游客在闲逛。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La robe de chambre bariolée, le pantalon du matin, tout, jusqu’aux pantoufles brodées, était correct et merveilleusement soigné.

花花绿绿睡袍,晨裤,切,甚至绣花拖鞋,都是合乎规矩,收拾不苟。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est de l'argent ? demanda le petit Yanyan en remarquant les bouts de papier sur lesquels étaient imprimées des fleurs vertes.

“这是钱吗?”小延延看着那摞花花绿绿小纸片说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il prit le sac des mains de Passepartout, l’ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont cours dans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行,打开口,顺手塞进大叠花花绿绿钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un sac de bonbons venait de tomber de sa poche en répandant son contenu par terre – de grosses et appétissantes pralines enveloppées de papiers aux couleurs vives.

糖果从弗雷德落出来,糖滚到处都是——又大又圆太妃奶糖,包着花花绿绿糖衣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, stupéfait, s'aperçut qu'il s'agissait tout simplement de la langue de Dudley – et qu'un des papiers aux vives couleurs qui enveloppaient les pralines était tombé par terre devant lui.

哈利只纳闷了刹那就明白了,那尺来长东西是达力舌头——达力面前地板上有花花绿绿太妃糖纸。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La nef se mirait dans les bénitiers pleins, avec le commencement des ogives et quelques portions de vitrail. Mais le reflet des peintures, se brisant au bord du marbre, continuait plus loin, sur les dalles, comme un tapis bariolé.

大殿屋顶,尖形弯窿,彩画玻璃窗部分,都倒映在满满的圣水缸。五彩光线反射在大理石台面上,但是到边沿就折断了,要到更远石板地上才又出现,好像花花绿绿地毯。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Certes, le digne garçon se sentit tout piteux, quand — triste souvenir de sa jeunesse — il eut endossé son costume du moyen âge, orné d’ailes multicolores, et qu’un nez de six pieds lui eut été appliqué sur la face !

说实在话,当路路通穿上这套中古服装,装上两只花花绿绿假翅膀,脸上又给安上个六英尺长鼻子时候,这个正派小伙子不禁想起了年轻时代那些艰苦岁月,心自然有无限感慨!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接