有奖纠错
| 划词

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

我们的友谊不被放在这件事中

评价该例句:好评差评指正

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

各种情况,我们决定推迟我们的计划。

评价该例句:好评差评指正

Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.

际情况,我要放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande si c'est bien raisonnable.

我在否很合理。

评价该例句:好评差评指正

Divers facteurs sont à prendre en compte.

各种因素都要在内。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要安全余地。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait penser à tout.

我们不可能得面面俱

评价该例句:好评差评指正

Il ne regarde que l'intérêt public.

他只大家庭的利益。

评价该例句:好评差评指正

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细你的建议。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours à penser aux autres d'abord.

别人。

评价该例句:好评差评指正

Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.

如果我的申请被两个公司接受,我将会并且做出一个选择。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous conseillons de réfléchir au tableau de prix que nous vous avions proposé.

经过我们采购团的慎重,我们决定接受你们的价格表。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要成熟后再讲。

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin de réfléchir pour me faire une doctrine là-dessus.

我需要一下才能对此提出意见。

评价该例句:好评差评指正

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的,农业人口在另一个方面上升政治高度的。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就,每个人按照自己的意愿行事,不后果。

评价该例句:好评差评指正

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,形势对攻方不利这一点多些。

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.

我的责任,在任何情况下都要优先体利益。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

从来不父母的身体状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.

酷爱猪人并不是总是考虑幸福。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Après coup, il a remis en cause son analyse.

后来,他重新考虑自己

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La priorité est à la reconstruction en interne .

优先考虑是内部重建。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu es la femme la plus dépensière que je connaisse. tu dépenses sans compter.

是我认识最会花钱女人。花钱不考虑后果。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

A voir, mais je pense déjà ajouter l'espagnol.

等着看吧,但我已经在考虑添加西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
法语生手册

Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.

可能要考虑其他交通方式。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ils s'interrogent et nous interrogent sur la durée du confinement.

我们要考虑封城时长。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Je le trouve très bien mais j'hésite encore.

我觉得不错但还要考虑下。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Dis-moi, Trotro, tu pourrais peut-être penser à ranger tes affaires.

托托,考虑整理人物品吗?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous avez déjà pensé à vous marier ?

考虑过结婚吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elles méritent aussi de la place, de l'importance, de la considération.

她们也应该得到位置、重视和考虑

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Qui dit considération dit des emplois, moins de difficultés à trouver un appartement.

考虑到这一点,就意味着工作,减少了找公寓困难。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il me semble que ça vaut la peine d'y réfléchir.

我觉得这值得好好考虑一下。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais réfléchir pour la prochaine collection.

下一季我会考虑

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.

问题在于,这没有考虑到人因素。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il va falloir penser à faire remplacer ce pare-brise.

我们得考虑换一下挡风玻璃。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Prenez également cette information en compte lorsque nous allons découvrir les paires de préférences ensemble.

当我们一起探索偏好时,也要考虑到这些信息。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Et finalement il retiendra les cordes en fibre de noix de coco.

最后,他考虑使用黑可可纤维绳。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Vos insomnies, vous n'y pensez plus ?

您不再需要考虑失眠问题了吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et bien sûr, nous avons pensé a toutes les bourses.

当然, 我们考虑到所有市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接