On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类先猴子。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这我先习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国实中,以保持其多元化和先传统,当然不摧毁它。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人还会把甜食和酒坛放先祭台上来对先祭拜。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他先--高卢人。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫我先土地'。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有这些都了让已逝先阴间活得舒服。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这一个古老做法,但,我有时候难道不应该听从我先智言吗?
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭先财产。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
代阿尔巴尼亚人先伊利里亚人。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他理应他先被迫生活国家里占有特殊地位。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我先该地区实了五百年和平。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我先所说,人心齐,泰山移。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
我本次发言一开始曾描述我先俯视其国家乱石遍地景象。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我先可能用书写来进行交流。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
我先会有朝一日发我形象,也许甚至会发我这个地方形象。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽环境,我先已将它传给我达数千年之久。
Nous sommes les peuples originels, rattachés à la terre par notre cordon ombilical et par les cendres de nos ancêtres.
我用我生命纽带以及先遗骨与土地联一起原住民。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,我先第一批来到太平洋岛屿定居。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai我大家共同先,乍得被视人类摇篮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barbecue aurait également entraîné une modification du régime alimentaire de nos ancêtres.
烧烤也会改变们祖先的饮食。
On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
们会多少...沿着们祖先的足迹吧。
Le shoyu traditionnel préparé selon les méthodes ancestrales est très apprécié.
准备好的传统酱油根据祖先的方法深受喜爱。
Tout est parti d'une tradition ancestrale.
这一切都始于一个祖先的传统。
Essaye de ressentir la présence de nos ancêtres qui sont tout autour de nous.
试着感受们祖先的存,他们们周围。
Ici, sa confection est un savoir-faire ancestral, pratiqué à la main par des maîtres.
这里,它的烹调是祖先的本事,由师傅们用手制作。
A noter que s'appeler Lallemand ne veut pas forcément dire qu'on descend d'un ancêtre germanique.
需注意的是,叫做勒诺曼德的人并不一定意味着他们是日耳曼祖先的后代。
Il faut dire que nos ancêtres avaient une bonne raison de ne pas en consommer.
说,们的祖先有充分的理由不吃它。
Bref, nos noms de famille peuvent en dire long sur nos ancêtres d'il y a 800 ans.
总之,们的姓氏可以可以告诉们很多关于800年前祖先的情况。
On va les payer grassement pour qu'ils partent et qu'ils emmènent les ossements de leurs ancêtres.
们会用丰厚的报酬,让他们带着祖先的遗骸离开那里。
Je l'ai bien vu pour ton prédécesseur, pendant le dernier hiver. Ouah ! ouah !
去年冬天,看到你的祖先是这样的,汪!汪!
Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.
回到凡尔赛,显赫的祖先路易十四的镜廊前。
La raccompagner, disais-je, sur la terre de ses ancêtres et lui permettre de renouer avec ses racinés.
他将带着他的女儿回到祖先的土地上,让她能够找回自己的根。
Et enfin les Mânes, des divinités chtoniennes, c'est-à-dire souterraines, qui sont davantage associées aux âmes des ancêtres.
最后是掌管亡灵的地狱之神,更多地与祖先的灵魂进行对话。
Quel homme pouvait en effet vivre éloigné de la terre de ses aïeux ?
谁又能够远离他祖先所的土地而生活呢?
Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.
其中包括柏柏尔人的祖先。
Donc nos ancêtres, les ancêtres des Français, ont eu l'influence des deux systèmes.
所以们的祖先,法国人的祖先受到了两种体系的影响。
Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.
端午节的习俗是中国祖先智慧的结晶。
– Je cherchais les grands-parents de Toumaï et d'Ardipithecus Kadabba. Certains jours, j'imaginais même découvrir les arrière-grands-parents de ses arrière-grands-parents.
“一直寻找图麦人以及卡达巴地猿的祖先。某段时,甚至想象自己找到了他们祖先的祖先。”
Le bengal a un ancêtre bien particulier.
孟加拉猫有一个非常特殊的祖先。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释