L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.
在酵程序之前和之,氧化作用会带来的结。
Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.
无论是积的还是的趋势,都应当予以查明,进行分析。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关于全保证问题的第五次也是最一次会议。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,可信的全保证具有更大紧迫性。
Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.
但与此同时,在核裁军方面出现了一些的事态展。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控制和扭转这些的、具有破坏性的动态。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的之一。
Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.
许多公正的决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了的。
Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.
核武器国家还应重申对全保证的承诺。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
除社会上对艾滋病毒阳性的态度,如污辱和排斥。
Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.
这些明显是的趋势、事件和因素。
La difficile question des assurances négatives de sécurité préoccupe gravement ma délégation.
长期存在的全保证问题使我国代表团感到严重关切。
J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当的声音结束言。
Ces processus étaient également importants pour gérer les effets négatifs de la mondialisation.
此种进程对于管理全球化带来的影响也是重要的。
Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.
一些委员感到,这类条款的扩散是一个非常的现象。
Le droit à la propriété y était énoncé négativement.
财产权的制定采取了的方式。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除力量的武装是一个关键问题。
Parallèlement, des réformes administratives négatives ou trop fréquentes ont parfois remis en cause ces progrès.
同时,或频繁的行政改革有时非但没有加强、反而削弱了这方面的能力。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的部队的武装。
La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.
的方面是,总体进展太慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un deuxième cliché, plutôt négatif, c'est que les Bretons seraient tous alcooliques.
第二个比较消的偏,列塔尼人都酗酒者。
Nous allons voir vos côtés positifs se transformer en côtés négatifs.
我们会看到你们的一面变成消的一面。
Vous allez être envahies d'idées négatives du futur.
你们脑子里都未来消的想法。
Vous ne verrez que des issues négatives, et aucune issue positive possible.
你们只看到消的一面,没有一点的可性。
Bref, vous pensez à des choses négatives.
总之,你想到消的事情。
Ça ne montre pas les côtés négatifs, c'est un peu triste, mais c'est très divertissant.
它没有表现出消的部分,剧情有一点点悲伤,但非常有趣。
Ils sont 17 %, comme les négatifs.
占17%,与消者所占的比例一样的。
Est-ce que tu crois que c'est un mouvement plutôt positif ou plutôt négatif ?
你认为这一场的运动还消的?
On va peut-être commencer par le positif et ensuite on verra les adjectifs plutôt négatifs.
我们可会的开始,然后再看一些消的形容词。
Comme beaucoup de grands groupes, il y a une image positive et négative de Renault.
和许多大型集团一样,雷诺的形象有的一面,也有消的一面。
C'était encore un soulagement tout négatif et qui ne prenait pas d'expression franche.
不过,这种宽慰还只消的,还没有人公开而又充分地表达出来。
" Ouvrir sa gueule" ça a quand même une connotation assez négative.
Ouvrir sa gueule还有一种比较消的含义。
La principale raison est qu'elles n'aiment pas être seules avec leurs pensées négatives.
主要原因他们不喜欢独自带着消的想法。
As-tu remarqué certains changements négatifs dans tes pensées et ton humeur?
你有注意到你思想和心情上的消变化吗?
Votre phrase peut avoir un sens positif ou négatif.
你的句子可以或消的意义。
Positif, je prononce le s, négatif, je ne prononce pas le s.
的,我发s,消的,我不发s。
Ce côté négatif en fait, il est présent dès l'origine de l'expression.
事实上,这一表述一开始就有其消的一面。
C'est-à-dire d'après ces choses qui sont négatives, on peut tirer des leçons positives.
通过一些消的事情,我们够获得一些的经验。
Ça peut être plutôt positif ou négatif.
它可以的,也可以消的。
Une personne pessimiste a souvent une vision négative de la vie.
悲观的人常常对生活抱有消的看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释