Je est un grossiste de légumes à base de la pollution de libre-vert.
我公司一家以批发绿色无染蔬菜为主公司。
A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.
一直采用“人工手采、手工烘制”无染工艺。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下染,收取就恶劣气候。
Matières premières pour les produits de la Laminaria exempt de pollution.
产原料为无染海带。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,染威胁虽然不那么可怕,却依然存在。
La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
染进步带来不可避免恶果吗?
Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京都议定中承诺减少染物排放。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我染受害者!”
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境染不会妨碍赛事开展。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
在房子旁有一条染了小河流。
La croissance de non-polluante des lacs naturels, est un vert naturel des aliments.
生长在无染天然湖泊之中,属天然绿色。
Sélectionnez l'usage de la pollution sans riz, de source naturelle d'eau pour l'irrigation.
取稻谷采用无染、纯天然山泉水灌溉。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重染天空下东方明珠塔。
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释大气染存在?
Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.
菜农担心黄瓜遭染事件影响他们生计。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大染者,必须逆转这些趋势。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败染。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也重要途径化学(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流知识、可能沿河排入染物和大型水体上面大气和水之间交流来进行评估。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和染内乌肯省马普切族祖传领土。
Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
要使人们安心并清除已成为袭击对象场所染,都需要花费时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce graphique, on voit que les fleuves asiatiques polluent le plus.
从图中可以看出,亚洲河流污最严重。
Les motos polluent autant que les voitures.
摩托车和汽车污一样多。
Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.
它通过受粪便污物传播。
Quelles sont les deux sources de pollution à combattre selon madame Mitan ?
根据米坦女士所说,什么是要克制污源?
Pour améliorer la qualité de l’air, il faudrait construire des voitures non polluantes.
为了改善气质量,应该制造没有污汽车。
Un pic de pollution, c'est quand l'air est très pollué pendant quelques jours.
污高峰是指气被严重污那几天。
Mais parfois ce principe est déréglé et l'air pollué reste bloqué au sol.
不过有时候这种原理并不奏效,被污气仍然被留在了地面。
Et rien que tout ça, ça pollue jusqu’à 240 litres d’eau.
而这一切会污240升水。
L'infection se propage dans l'eau potable ou la nourriture touchées par la bactérie du choléra.
霍乱是通过受霍乱弧菌污水或物进行传播。
Et ces substances toxiques contaminent aussi les vêtements que nous portons.
这些有毒物质也会污我们穿衣服。
Et puis, ce qui pollue aussi, c'est le transport.
然后,受到污还有交通。
En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.
事实上,腐殖土作为过滤器,吸附了大部分污颗粒。
Vous êtes au courant du pic de pollution à Paris ?
你知道巴黎污高峰吗?
Les fleuves européens, eux, représentent 0,28 % de cette pollution.
欧洲河流占污总量 0.28%。
Mais comment ça pollue, le plastique ?
但塑料是如何造成污呢?
Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.
雪佛龙否认了是这次影响了3万人污事件罪魁祸首。
Là, c'est le principe de pollueur, payeur.
这就是污者付费原则。
C'est la zone de plus faible pollution lumineuse de France métropolitaine.
这里是法国本土光污最少地区。
Pourtant, des plantes s'épanouissent parfaitement malgré cette terre polluée.
然而,尽管有这种被污土壤,植物还是很繁茂。
Avec ce principe, 63 milliardaires polluent autant que 50% des Français.
根据这一说法,63 位亿万富翁造成污相当于法国人口 50%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释