Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹果少。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹果少。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间少,并且易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间少。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲突比控制冲突花费少。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英写,以法写的材料数量非常有限,以西班写的材料少。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种和民分类的信息少。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机会极少,但是对妇女来说则少。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善会少;恶会多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学少。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所需时间往往可能少。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的人数少。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,少。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界多而不是少地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资少。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人提供法律援助的国家的少(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额少。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很少,尤其是在大城市地区之外辩护律师少。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人可能对这种需求所知少。
Les dépendances écologiques et le rôle de ces espèces et systèmes étaient encore moins connus.
对这些物种和系统的生态依赖性和作用的了解少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exactement, pas plus pas moins, exactement ce chiffre là !
确切的说,没有,确实是这个!
La campagne est à dix minutes, moins peuplée que les parcs parisiens.
农村只需10分钟路程,相对于巴黎的公园,这里人。
On travaille moins, et on profite plus de la vie, c’est moderne.
我们工作 能享受生活 这就是现代社会。
Et forcément, les Français se lavaient moins.
显然,法国人洗澡。
Il s'agit de mines à ciel ouvert où l'investissement est moins lourd.
这是些露天矿,投资会。
Les ranger en ordre, ça prend moins de place que les ranger en désordre.
有序整理比序整理占据的空间。
Parce qu'on est libres, on est encore jeunes, on a moins de désillusions, je pense.
因为我们自由,仍然年轻,我觉得我们的幻想。
Je sais pas, je pense que ça va être manger moins ou manger mieux.
我不知道,我想可能是吃得或者吃得好。
En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.
此外,的工资会,因为没有了不稳定保险。
Le risque est donc plus faible et le gain aussi.
因此风险小获得的也。
Et vous aurez besoin de moins de stress encore pour avoir des problèmes de prononciation.
需要的压力来避免出现发音问题。
Il faudra trouver des systèmes alimentaires qui consomment moins d'énergie.
应该找消费的能量的饮食系统。
Et donc vous avez l'impression de moins progresser alors qu'en fait vous progressez tout autant.
所以您感觉进步得,而事实上您进步得一样多。
Ils veulent moins d'État, plus d'auto gestion et des mesures sociales.
他们想要的国家,多的自我管理和社会措施。
En premier lieu, leur organisme présente davantage de graisse et moins d'eau.
首先,她们的身体脂肪多,水。
Or, l'alcool est moins absorbé par les tissus adipeux que par l'eau.
然而,相对水而言,脂肪吸收的酒精。
L'homme serait devenu plus docile, plus coopératif et surtout moins agressif.
人类变得温顺、具合作性,尤其是具有的侵略性。
Avec la journée sans voiture, l’air est moins pollué que d’habitude et les gens plus sympathiques.
有了车日,空气比平常污染了,人们热情了。
Elle m'a traité comme un singulier, et elle m'a donné plus, parce que j'avais moins.
它把我当成一个特殊的人来对待,而且它给了我多,因为我原来有的。
Il ne saura pas qui parmi eux a eu plus ou moins le temps de cuisiner.
他不会知道谁用了多时间,谁用了时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释