Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.
条款同样适用于收养,只有经
大
批准,
会法
裁定,收养关系才能生效。
Un acte de mariage est invalide si le mariage n'a pas été célébré par un prêtre habilité à cet effet par l'archevêque du diocèse ou, en l'absence de celui-ci, par son représentant, une fois qu'il a été établi que les deux futurs époux sont pleinement consentants et capables.
结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由大
颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guillot raconte sous le sceau du secret qu'il est évêque et vicaire apostolique, sa sainteté le pape l'aurait nommé évêque in partibus infidelium, c'est-à-dire qu'il serait, suivant l'expression consacrée, titulaire d'un siège épiscopal situé dans le pays des infidèles.
吉洛在秘密中,
是一位
教和宗座代理
教,教皇陛下已任命
为不信教者之地的教区
教,也就是说, 按照惯用语,
是一个位于不信教者之地的教区
教的正式持有者。