有奖纠错
| 划词

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

经济性主要就是这种精细工业生产

评价该例句:好评差评指正

La charcuterie est un secteur en expansion.

猪肉食品业是个正在领域。

评价该例句:好评差评指正

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是个领土过程。

评价该例句:好评差评指正

Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?

怎么决人口问题?

评价该例句:好评差评指正

Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.

随着海外业务逐步内业务日益

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域程度要接近得多。

评价该例句:好评差评指正

L'UTI a battu l'Alliance et a étendu son autorité au-delà de Muqdisho.

法院联盟击败恢复和平与反恐联盟并将其势力到摩加迪沙以外。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

军事将促使目前军事人员人数增加倍。

评价该例句:好评差评指正

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封锁和非法修建种族主义、主义隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.

商业化是小额金融决方案之

评价该例句:好评差评指正

Avec cette expansion, le rayon de Maale Adumim serait le double de celui de Tel-Aviv.

“Ma'ale Adumim”半径将是特拉维夫半径倍。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pauvreté urbaine, a-t-il ajouté, ne touchait pas seulement les villes.

他补充说,城市贫困并不单单影响到城市本身,迅猛城市对农村和生态系统也正在造成更大压力——造成了森林砍伐、洪水泛滥和其他问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多印度中小型企业也正在向,例如Roto Pumps (运输设备)。

评价该例句:好评差评指正

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列主义目标。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土个拙劣借口。

评价该例句:好评差评指正

La masse monétaire a légèrement augmenté dans les pays membres de la CESAO (de 0,7 %).

西亚经社会各货币略有增加(增幅为0.7%)。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces graves crises, le programme du HCR a inévitablement connu une grande expansion.

为了对付重大危机,难民署方案势必大幅度

评价该例句:好评差评指正

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及领土

评价该例句:好评差评指正

Le court terme est l'horizon des marchés et des économies de marché.

市场和市场经济体时限都是短期,他们集中于金融市场、快速利益以及在经视为不和危险环境中生存和途径。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.

这种自由化在很大程度上造成了金融市场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.

通过完全消除挥霍性资源城市扩张,我们可以扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'accroissement de Mexico va être aussi rapide que l'extension de la domination aztèque.

墨西哥发展将与阿兹特克统治扩张一样迅速。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.

15世纪末,帝国扩张进入了恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Même pour une espèce expansionniste comme la nôtre, Mars est une planète hostile.

即使对于像人类这样崇尚扩张物种来说,火星也是一个充满敌意星球。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Les vaisseaux s'élargissent, c'est la réaction inflammatoire.

扩张,这就是炎症反应。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义必然结果是使他们得了可观财富。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

J'ai une idée d'extension pour la taverne.

我有一个扩张小酒馆

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et puis la théobromine, elle-même, a des propriétés intéressantes puisqu’elle permet la dilatation des bronches.

可可碱本身具有一些对人体有益特性,因为它可以扩张支气管。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses descendants vont continuer sa politique d'expansion.

后代将继续其扩张政策。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors quand la piraterie complique ce désir d'expansion, leur premier réflexe, c'est la négociation.

因此,当海盗活动影响到欧洲扩张,欧洲人第一反应就是谈判。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'expansion économique des 12e au 14e siècles renouvelle entièrement les routes.

相反,12世纪至14世纪经济扩张使得城市道路焕然一新。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les autorités estiment que la limitation de l’expansion est de seulement 7%.

当局估扩张限制只有 7%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La capitale se modernise, et surtout, s'étend.

首都正在现代化,最重要是,正在扩张

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces angiospermes relâchaient tellement d'eau dans l'air que pendant leur expansion, ils ont apporté leur propre pluie.

这些被子植物向空气中释放了很多水,以至于在扩张过程中,它们带来了自己雨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les vaisseaux sanguins près de la peau, eux, augmentent de taille pour refroidir le sang qui circule.

靠近皮肤管,会扩张以冷却流动液。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout d'abord Les Appalaches, des reliefs assez peu prononcés mais une barrière mentale à l'expansion vers l'Ouest.

首先是阿巴拉契亚山脉,这是一道相对不太明显山脉,但对于向西扩张殖民者们来说是一种心理障碍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

把宇宙缩减到唯一一个人,把唯一一个人扩张到上帝,这才是爱。

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Aujourd’hui, LVMH c’est 74 maisons, enfin à l’heure où je vous parle parce que ça continue de grandir.

如今,LVMH拥有74个品牌,至少我在此候是这样,因为它还在不断扩张

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après la Chine, Gengis Khan étend son empire vers l'Ouest et va toujours plus loin, jusqu'à conquérir l'Iran.

攻占中国之后,成吉思汗将他帝国向西方扩张,并且一直走得更远,直到征服了伊朗。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.

因拿破仑战争而在欧洲法庭上名誉扫地,殖民扩张将其传播到非洲和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接