Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件态正常。
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
彗星尾巴大小和态各有不同。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他态一样在征服整个世界。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人生活与城市态和发展密切互动。
Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.
志愿工作有许多态和方式。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是一种态争。
Brisez, mon corps, cette forme pensive!
我身体啊!砸碎沉思态!
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
不允许他人用态分裂我们。
De plus, la composition de la main-d'oeuvre migrante a changé.
劳动力移徙流动态改变了。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
确这是一种态看。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有态也没有政治因素。
Le méthylmercure constitue donc la forme la plus préoccupante.
因此,甲基汞是人们最关注态。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
将易受极端态影响人群作为重点。
Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.
发达国家应带头提倡可持续消费态。
Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.
即使这样,他们仍坚持恐怖态。
Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.
态以及实际障碍使各国四分五裂。
Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.
战争将不再是态之争,而是文明之争。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易受态操纵。
Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.
我认为,这种态是人类新敌手。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
这一普遍文书证明不受态考虑所左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同身体,形态各异。
Mais, sous sa forme féminine, la bête le séduit.
这只怪兽因其女性形态诱惑了他。
Voici le chou dans tous ses états.
这道菜名字叫“花菜多种形态”。
On peut les différencier quand même morphologiquement.
我们可以在形态上区分家猫与欧林猫。
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“你守护神具有清楚明确形态?
Il y a une grosse tendance actuellement sur les femmes avec différentes morphologies.
现在有大趋势,针对不同形态女性。
Toutefois, elle ne peut entosser cette forme que pendant une courte durée.
然而,这种剑士形态只能维持很间。
Voilà, la carotte ça fait toujours son petit effet.
就是这样,这样子胡萝卜就会保持形态。
Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.
这种改良形态,让这样女人升华。
Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.
在形态方面,欧林猫确实具有些独特特征。
Le ver marin pâtissait probablement de sa forme peu ragoûtante.
海生蠕虫很可能是因为它丑陋形态而受苦。
Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.
我们不应该通过模仿和投射来引发意识形态冒险。
Oui, quelque chose qui est bouché, c'est une autre forme de maladie.
是,堵塞东西,是另种疾病形态。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些防御性刺形态多样,有还令人印象深刻。
Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.
里芬斯塔尔本人否认她在宣扬纳粹意识形态。
Il n'est pas parti ton bonhomme, il a changé d'état, il est devenu liquide.
你雪人没走,它改变了形态,它变成液体。
Aujourd'hui, les idéologies ne leur parlent plus; je crois qu’il faut inventer autre chose.
今天,意识形态不再与他们对话;我认为我们必须想出其他东西。
Si son nom est la tortue boîte, c'est en raison de sa morphologie très particulière.
如果说它名字叫盒龟,那是因为它形态非常特别。
On a le pain au centre de l'assiette, mais qui est transformé.
我们在盘子中央看到了面包存在,但它已经变成了别形态。
Sans mixité, ils préservent alors leur morphologie.
在不杂交情况下,他们就会保留其形态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释