有奖纠错
| 划词

Le policier en civil est intervenu en sa faveur en disant « je pense qu'elle ne va pas recommencer ».

那便衣警察她说,“想她会这么做了”。

评价该例句:好评差评指正

Le policier en civil est intervenu en sa faveur en disant «je pense qu'elle ne va pas recommencer».

那便衣警察她说,“想她会这么做了”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout autre eût au moins souri à la place du major. Le major ne sourcilla pas. L’inconnu prit alors son parti.

任何人看见至少要微微一笑,但少校却连眉皱一皱,于那陌生人

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Homais s’étonnant de ce silence, voulut savoir son opinion, et le prêtre déclara qu’il regardait la musique comme moins dangereuse pour les mœurs que la littérature.

奥默见他没有,反倒觉得惊讶,就问他意下如何,神甫却说,在他看来,音乐并像文学那样伤风败俗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接