Il abonde dans le sens de son ami.
他同意朋友的意见。
Il est maintenant acquis à notre projet .
他现在同意们的计划。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous.
们同意您的意见。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,同意,知道,这不是很有同情心!
Je suis tout à fait d'accord pour cette action.
同意这样做。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,同意,获得更多信息非常有用。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous, Monsieur le Président.
主席先生,们同意你的观点。
Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.
再次同意认为,提高亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团同意智利的建议。
Nous sommes entièrement d'accord avec cette décision du Secrétaire général.
们同意秘书长的决定。
En conclusion, je suis tout à fait d'accord avec ce qu'a dit l'Ambassadeur de France.
最后,同意法国大使所说的话。
Cette manière de voir correspond tout à fait à celle des autorités judiciaires libanaises.
黎巴嫩司法当局的同意,采取这一做法。
Elle reconnaît que les activités de sensibilisation ne suffisent pas et qu'une formation est nécessaire.
她同意仅仅依靠增强意识是不够的,还需要培训。
Le Rapporteur spécial souscrit pleinement à ces deux dernières observations.
特别报告员同意后两种意见。
Nous souscrivons pleinement à la déclaration faite au nom du Groupe des 21 par l'Ambassadeur Yimer.
们同意伊默尔大使代表21国集团的发言。
Sur ce point, permettez-toi d'exprimer mon accord complet avec les propos du représentant des États-Unis.
就这一点而言,请允许同意美国代表的意见。
Nous partageons pleinement les vues exprimées par le Président de l'Union européenne.
们同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.
科特迪瓦代表团同意德国对提高惯常居所的标准表示的关切。
Je suis parfaitement d'accord avec ce qu'il a dit au sujet du problème de l'équilibrage.
同意他在有关平衡问题方面的意见。
Ma délégation se fait l'écho de cette vue.
国代表团同意这个观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她完全同意他话。
Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.
谢谢你,安东尼,这是一个有动力频道,完全同意。
Est-ce que nous nous y retrouvons dans son intégralité ?
法国完全同意该计划全部内容吗?
Je ne suis pas tout à fait d'accord.
不是完全同意。
J'adore ce naturel, même si c'est fait à l'arrache, je suis totalement d'accord avec lui.
喜欢这种自然感觉,即使这是匆忙完成,也完全同意他法。
Moi, oui, je suis tout à fait d'accord.
觉得是。完全同意。
D'accord. Je suis tout à fait d'accord.
好。 完全同意。
Effectivement, je... je suis vraiment d'accord avec vous.
完全同意你法。
Je ne suis pas du tout d'accord.
不完全同意。
Et je suis aussi d'accord avec madame.
完全同意这位女士法。
Oui, je suis tout à fait de votre avis.
是,完全同意您法。
J'suis complètement d'accord avec tout c'que vous v'nez d'dire !
完全同意你才所一切!
Je suis totalement d'accord, le fait qu'on ait toujours quelque chose à faire aussi.
完全同意,这里总有事情可以做。
Hans Dietrich était tout aussi consterné, et bien d'accord avec lui.
迪特里希也感到同样难过,完全同意他法。
De toutes mes forces je voulais nier ce scénario catastrophique auquel pourtant Walter adhérait.
费尽全力想否认凯拉所设想这一幕,沃尔特却表示完全同意。
Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !
们必须改变心态,完全同意这一点!
Je suis complètement d'accord avec vous.
完全同意您观点。
– Oui, je suis tout à fait d’accord, il faut prendre le taureau par les cornes.
嗯,完全同意,必须直接处理问题。
J'ai facilité son crime à votre frère, j'ai corrigé moi-même cet article libellicide et l'ai complétement approuvé.
令兄犯罪过,是给了他方便,亲自把他扼杀作品评论修改了一番,而且对评论完全同意。
Pierre Chanville: Je rejoins tout à fait madame Blanche.
Pierre Chanville:完全同意Blanche夫人观点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释