Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR申请者必须在安置前接受下列所有条款。
Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.
总统参观了一些安置灾民的房屋。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨的安置些望之兴叹的人?
Qui vous a niché en cet endroit?
谁把安置在个地方的?
C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.
是一所负责学生就业安置的职业学校。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]的庇护之间安置了一段对话。
Est-ce que tu avais quelque chose perdue, et tu l'as bien placée?
有没有把什么东西遗失了,有没有把它安置好呢?
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.
难民署还希望欧洲增加重新安置的地方。
L'État partie devrait veiller à ce que les placements en institution soient réexaminés périodiquement.
缔约国应当确保定期审查教养院的安置情况。
Cela permettrait aux CWI de consacrer plus de temps aux activités de placement.
工作与收入心能够拿出更多的时间进行安置活动。
En tant qu'organisme de coordination, l'Office n'intervient pas directement au niveau de l'application.
作为协调组织,接收和安置局并不直接参与执行工作。
Il n'est pas certain qu'un tel transfert offre une solution viable dans des environnements extrêmement vulnérables.
现在不清楚种重新安置在非常脆弱的环境是否可持续。
Le placement dans une institution de protection sociale est un droit pour les enfants orphelins.
在社会福利机构安置是对无父母儿童实行社会保护界定的一种权利。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une aide internationale pour réinstaller les personnes déplacées.
我们需要的是对重新安置流离失所人民的国际援助。
Elle a notamment conclu plusieurs accords avec des États sur la réinstallation de témoins.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
Le HCR a également facilité la réinstallation de 9 100 autres personnes relevant de sa compétence.
此外,约9 100难民署关注的其他人在难民署的援助下得到重新安置。
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller.
为安置他们,政府需要国际援助。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
给予复员人员的主要人道主义援助是安置住宿和提供食品。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.
在法国安置的营地尤其是被国外旅游者预定。
En effet, ce site a accueilli par le passé des installations de production de gaz.
事实上,该场地过去曾安置过天然气生产装置。
Nous placerons également des astronautes curieux autour de la Lune, en tant qu'observateurs.
我们还让好奇的宇航员作为观察者,安置在月球周围。
1 952 mineurs non-accompagnés ont également été pris en charge et logés.
1952名无人陪伴的未成年人也得到照顾和安置。
Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.
现在,应该立刻将受害者从暴雨中安置于庇护之中。
Un poste émetteur est alors installé à demeure.
广播站于是被固定安置。
En 2023, on a établi que 906 loups étaient présents en France.
在2023年,人们安置了在法国的906只狼。
Mais qu'importe, le général romain l'installe dans sa propriété située au bord du Tibre.
但没关系,罗马将军将她安置在他位于台的宫殿中。
Un moment après, à la gare, il l'installait dans le wagon-lit.
片刻之后,在火车站,他把她安置在卧车里。
Je vais faire pour lui tout ce que je puis faire, » répondit Phileas Fogg.
“我想尽一切力量替他安置一下。”福克先生回答说。
L’hiver était presque fini, les quatre sous des meubles cédés à Virginie avaient facilité l’installation.
冬天快要过去了,转让给维尔吉妮的那些家具钱倒还够安置新家用的。
Gervaise était fort embarrassée d’elle, ne sachant où la mettre, en attendant le jour.
热尔维丝局促不安起来,她不知道天亮之前把她安置到哪里去。
En décembre 1851, il place son fidèle Charles de Morny à l'Intérieur.
1851 年 12 月,他将忠实的查尔斯·德·莫尼安置在内地。
Imaginez, certains équipements ont été installés il y a 10 ans.
想象一下,有些设备是在10年前安置的。
Ça date de la guerre, quand les armées logeaient leurs troupes chez l'habitant.
这可以追溯到战争时期,当时军队将部队安置在当地人家里。
L’établissement de Philippe V en Espagne a coûté à la France deux milliards.
把菲力浦五世安置在西班牙,法国就花了二十亿。
On les avait mis par précaution dans l'étage d'en bas.
为了谨慎起见,人们把这两个人安置在下面的一层楼上。
Marius, seul, placé de côté à l’extrémité gauche du barrage, les vit passer.
马吕斯单独一人被安置在围墙尽头的左侧边,他看见他们走过。
Le coq fut installé au sommet de la tour et il s'avéra très efficace.
金公鸡被安置在高塔顶端,很快就展现了它的非凡能力。
Dis donc, tu t’es bien installée.
你安置得真好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释