有奖纠错
| 划词

Vukovar est une ville située sur le Danube à la frontière est de la Croatie.

武科瓦是位于克罗亚东部边境多瑙沿岸的一个城镇。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙航运公司每天损失30万美元。

评价该例句:好评差评指正

Navigation sur le Danube en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)

在南斯拉夫联盟共和(塞维亚和黑山)境内多瑙上的航行。

评价该例句:好评差评指正

Navigation sur le Danube en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro).

在南斯拉夫联盟共和(塞维亚和黑山)境内多瑙上的航行。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue géographique, la Serbie-et-Monténégro est un pays balkanique, centreuropéen, méditerranéen et danubien.

理的角度来看,塞维亚和黑山是一个巴家,处中欧,濒临中海,境内有多瑙

评价该例句:好评差评指正

C'est la source du Danube.

这是多瑙的源头。

评价该例句:好评差评指正

Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.

多瑙对于欧洲法律的发展具有特殊的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙航道际基金捐款228 000欧元。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体的兴趣领域是在多瑙蒂萨域进行试点研究。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样的数据基,还可编制多瑙主要支的水量平衡情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles établissent, selon une méthode harmonisée, des bilans hydrologiques nationaux ainsi qu'un bilan global pour l'ensemble du bassin du Danube.

⑶ 缔约应基于一致的方法,建立内水量的平衡,以及多瑙的一般水量平衡。

评价该例句:好评差评指正

La partie croate évite systématiquement les pourparlers sur la démarcation de la frontière entre les deux pays sur le Danube.

克罗亚方面一再回避关于划定两多瑙上的分界线的会谈。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie maritime ukrainienne du Danube a subi des pertes de 110 millions de dollars, et perd actuellement environ 300 000 dollars par jour.

乌克兰多瑙航运公司出现了高达1.1亿美元的亏损,目前每天损失大约30万美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour la seule Ukrainian Danube Shipping Company, la plus importante entreprise de navigation ukrainienne, les pertes sont évaluées à 108 716 000 dollars.

单是乌克兰多瑙船运公司(乌克兰在该区域最大的船运公司)就损失了10 871 600美元。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir quitté la Roumanie, la Tisza coule en Hongrie avant d'atteindre la Yougoslavie, où elle se jette dans le Danube.

蒂萨出罗马尼亚界后,进入匈牙利,然后到南斯拉夫,在那里汇入多瑙

评价该例句:好评差评指正

L'exposé introductif, intitulé “Surveillance des risques dans la région du Danube”, a été présenté par le directeur général de la ROSA.

罗马尼亚航天局首席执行官致开幕词,题为“多瑙区域的危险情况监测”。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a estimé que la violation ne s'était produite qu'au moment du détournement effectif du Danube. Elle a noté

法院裁定在多瑙实际改道的时候才发生规约行为。

评价该例句:好评差评指正

Le FEM a octroyé un financement devant permettre d'entreprendre le transfert de technologie écologiquement durable vers les pays du bassin du Danube.

由于得到了环境基金的供资,因而可以开始进行向多瑙域各转让环境可持续的技术的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement continu de l'infrastructure de transport ukrainienne sur le Danube dépend directement de la reprise complète de la navigation sur le fleuve.

乌克兰多瑙运输设施的持续运作直接取决于该道充分恢复航运。

评价该例句:好评差评指正

Pour les cours d'eau internationaux, comme le Rhin et le Danube, des commissions fluviales internationales ont été constituées pour coordonner les mesures prises.

对于莱茵多瑙,现已设立委员会以确保采取一致行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ferocactus, féroce, férocement, férocité, féroélite, Féron, féronie, feroxyhyte, ferracite, ferracteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Mais ce n'est pas passé loin, car il n'y a que 200 mètres pour séparer l'Ukraine de la Roumanie, là où le delta du Danube s'ouvre sur la mer Noire.

但它并没有走多远, 克兰和罗马亚之间的距有200米,多瑙河三角洲在罗马亚与黑海相连。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ferrand, Ferrari, ferrarisite, ferrat, ferrate, ferratier, ferrazite, ferré, ferredoxine, ferrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接