L'état de droit est une chose qui ne peut pas être imposée de l'extérieur.
法治是不能由外界强加实施的。
Toute interférence extérieure doit reposer sur la compréhension de la logique sous-jacente aux décisions.
在进行外界干预的同时,需有对导致作出定的理由的认识。
Les contacts de M. Marynich avec le monde extérieur sont extrêmement limités.
Marynich先生与外界的联系受严重限制。
D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.
因此,结构上需与这些需的外界帮助。
Ce parcours n'a pas été facile et il n'aurait pas été possible sans aide extérieure.
这段历程并非顺利,没有外界的帮助也是无法走完的。
Notre région présente des faiblesses socioéconomiques et est très sensible aux facteurs économiques extérieurs.
我们区域的特点是,社会经济脆弱和容易受外界经济因素的影响。
Il peut s'agir de compromis ou d'arrangements dictés par des raisons extérieures.
一些条约和裁可能是外界原因促成的妥协或让步。
Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.
不能简单地从外界强加现成的解法。
Le Venezuela a conçu des programmes de santé pour les peuples autochtones en «contact initial».
委内瑞拉实行了一系列医疗卫生计划,专门解“同外界初次接触”的土著人民所出现的情况。
Ces considérations les rendent vulnérables aux influences extérieures.
这种考虑使它们容易受外界影响的伤害。
Comment ces droits s'appliquent-ils aux peuples autochtones en situation d'isolement et de premier contact?
F. 这些权利同与世隔离和初步接触外界 的土著人民之间的关系如何?
Qu'est-ce qu'un peuple autochtone en situation de premier contact?
C. 哪些是初步接触外界的土著人民?
Ces dernières années, les communications tant à l'intérieur du territoire qu'avec l'extérieur se sont améliorées.
过去几年来,内部与外界的通讯已大幅改善。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。
À l'exception du dernier, tous ces secteurs sont lourdement tributaires d'un meilleur accès à l'île.
除后者之外,其他三项均需大规模改进与外界的交通联系。
Nous devrions veiller à ce que le monde extérieur prête attention aux travaux du Conseil.
我们应该努力确保安理会的工作得外界的关注。
Une aide extérieure peut se révéler indispensable pour certains pays.
外界的帮助对一些国家也许是至关重的。
Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.
政府切断人民与外界联系的能力毫不受限制。
Il faut s'assurer que le monde extérieur s'intéresse aux travaux du Conseil.
我们应该努力使安理会的工作得外界的关注。
Le RMS St. Helena, dont le propriétaire et armateur est la St.
该岛与外界的唯一联系仍然靠由圣赫勒拿船运有限公司拥有和特许经营的圣赫勒拿号皇家邮船来提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.
更加准确来说,是研究一组与外隔绝联系宇航员心理状况。
Ne vous inquiétez pas ! Nous ne sommes pas coupés du reste du monde !
您不用担心,我们不会联系不上外!
C'est un système de sécurité qui me transmet les bruits de l'ext érieur.
那是安全系统,可以把外声音传进来。
Dans quel monde ? Nous avons beaucoup de mondes en l’an de grâce 1838.
“什么‘外’?一八三八这么个好年头,我们‘外’又这么多。”
Les objets extérieurs ont une action réelle sur le cerveau.
外事物对我们头脑起着很大作用。
Le bois est ensuite vernis pour être protégé du temps et des agressions extérieures.
木材随后会被涂上清漆,以保护它免受时间和外侵蚀。
La montagne blanche absorba tous les sons du monde extérieur.
雪山吸收了来自外一切声音。
L'enfer, c'est moi coupé des autres.
地狱,是我切断外他人。
Dans ce lieu funèbre, c’est toujours sous son aspect le plus riant que la vie extérieure apparaît.
在这种阴森凄惨地方,外生活总是以它最欢快形象出现。
Tous les quatre ans, des skippers tentent ce tour du monde en solitaire, sans escale et sans assistance.
每四年一次,船长们挑战这场单人、不停靠、不接受外援助航行比赛。
Mais, c'est sans compter les dangers venus de l'extérieur, qui peuvent entraîner chez elle le pire des comportements.
但这还没有考虑到来自外危险,这可能导致她做出最坏行为。
Ah ! vous devriez voir pourtant où ça vous a conduits, de chercher à épater le monde !
哟!想要博得外赞许,也得量力而行吧!”
À la longue, il finira par détruire l’émail, cette couche protectrice qui préserve nos dents des agressions extérieures.
长期而言,它将最终破坏牙釉质,牙釉质是保护我们牙齿免受外侵害保护层。
Chacune d'entre elles est extrêmement résistante et n'importe quelle interférence venue du monde extérieur enverrait un signal d'avertissement.
每一个都做得极其坚固。外任何触动都会令其发送警告。
Ces forces sont déterminées par la répartition des flammes dans l'océan extérieur et des courants qui le traversent.
这种作用规律,也就是外火海中火焰分布和流动规律。
Et qu'en fait, quand on est extérieur à cette colère, quand on la constate et qu'on la vit, c'est pesant.
当我们外人,观察并经历这种愤怒时,会感到沉重。
Ils sont enfermés pour cent cinq jours dans un espace similaire à un vaisseau spatial, sans aucun contact avec l'extérieur.
他们持续105天被困在一个类似宇宙飞船空间里,完全断绝与外交流。
Les morphos, ils ont des choses à nous apprendre sur la façon de gérer ça tout seul sans intervention extérieure.
大蓝蝶可以教我们如何在没有外干预情况下自己处理这个问题。
Mille pensées confuses naissaient dans son âme, et y croissaient à mesure que croissaient au dehors les rayons du soleil.
千思百念,渺渺茫茫在心头涌起,外阳光一点点照开去,胸中思绪也越来越多。
Une collaboratrice d'auto, Miep Gies et son mari Jan, leur apporte de la nourriture et des nouvelles du monde extérieur.
汽车合作者Miep Gies 和她丈夫 Jan,为他们带来了外食物和新闻消息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释