有奖纠错
| 划词

Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.

中国外交部当处理这起事件。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长会见了美国国务卿。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du Ministère des affaires étrangères siège au conseil en qualité d'observateur.

外交部也派出一名代表,以观察员的身份参加理事会。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également rencontré des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères et des représentants d'ONG.

她也会见了外交部的官员和非政府组织的代表。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes honorés par la présence de M. D'Alema, le Ministre des affaires étrangères de l'Italie.

我们为意大利外交部长达莱马先生与会感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Je salue la présence, à cette séance, du Ministre des affaires étrangères d'Italie.

我欢迎意大利外交部长出席本次会

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des affaires étrangères de la Grenade, Elvin Nimrod, a pris la parole.

格林纳达外交部长埃尔文·尼姆罗德向讨论会致辞。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont également été affichées sur le site Web du Ministère.

此外,已将此规定列入外交部电子门户。

评价该例句:好评差评指正

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.

明年是以色列外交部国际合作中心成立五周年。

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物品。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。

评价该例句:好评差评指正

M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.

安提瓜和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes participent à toutes les réunions internationales en fonction de leurs compétences.

马来西亚外交部门的妇女可以参加其职权范围内的一切国际会

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à S. E. M. Bernard Rudolf Bot, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas.

我请荷兰外交部长贝尔纳德·鲁道夫·博特先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

我现在宣布全体会休会几分钟,以陪同外交部长阁下离开理事会会厅。

评价该例句:好评差评指正

Il participe au processus de contrôle des exportations.

外交部参与出口管制程序。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.

此外,在拉巴特(摩洛哥)为摩洛哥外交部门的27名人员组织了一个讲习班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nature, nature morte, naturel, naturellement, naturisme, naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?

那为什么外交部长会这么说呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A cette période, le ministre des Affaires étrangères Walter Rathenau est assassiné par les nationalistes de l'organisation Consul.

当时,外交部长沃尔特·拉特瑙被领事组织的民族主义者暗杀。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Est-ce que vous étiez hier au banquet des Affaires étrangères ? je n’ai pas pu y aller, dit mon père.

“您昨天外交部的宴会吗?我脱不开身。”父亲说。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Alors que Nicole Belloubet est présente dans l’hémicycle, c’est pourtant le ministre des Affaires étrangères qui se lève pour répondre.

Nicole Belloubet(司法部长)国民议会,但却是外交部长站起来回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Au Quai d'Orsay, la situation est suivie minute par minute.

在法国外交部,局势正被实时监控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Les autorités russes l'accusent tout simplement d'espionnage, accusation très vite réfutée par la diplomatie américaine.

俄罗斯接指控其从事间谍活动,但这一指控迅速遭到美国外交部门的驳斥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Le Quai d'Orsay condamne des " actes inacceptables, constitutifs de crimes de guerre" .

法国外交部(Quai d'Orsay)谴责这些“不可接受的行为,构成战争罪”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月

C'est une annonce du ministère belge des affaires étrangères.

这是比利时外交部的声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月

Ce sera un des derniers voyages à l'étranger pour le ministre des Affaires étrangères français.

这将是法国外交部长任内最后一次访。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

1050 ressortissants français selon le ministère des Affaires étrangères, en relation avec l'ambassade à Kiev.

外交部称,有 1050 名法国国民与驻基辅大使馆有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月

Le chef de la diplomatie qatarienne est à Moscou.

卡塔尔外交部长正在莫斯科访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

L'ancienne ministre des Affaires étrangères prend la suite de la Canadienne Michaelle Jean.

外交部长接替加拿大人米歇尔·让的职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月

Stéphane Séjournet, l'ancien ministre des Affaires étrangères.

斯特凡·塞日龙内,前外交部长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

Nous accueillons le ministre des Affaires étrangères de retour du Proche-Orient.

我们欢迎刚从中东返回的外交部长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

On a appelé le ministère de l'Intérieur, Affaires étrangères.

我们联系内政部和外交部

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

C'est ce qu'a annoncé ce samedi le ministère des Affaires étrangères.

这是外交部周六宣布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月

Organisée par le Ministère des Affaires Etrangères français et l'ONU.

由法国外交部和联国组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月

Le ministère italien des Affaires étrangères a " convoqué" l'ambassadeur d’Autriche.

意大利外交部" 召见" 奥地利大使。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月

Jean Yves le Drian, le ministre français des A.E dans le golfe depuis ce samedi.

让·伊夫·勒德里昂(Jean Yves le Drian),自周六以来一在海湾地区担任法国外交部长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

Samedi, il a chargé son ministre des Affaires étrangères de tout gâcher.

周六,他指示他的外交部长破坏一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nickelate, nickelbischoffite, nickelblende, nickelblœdite, nickel-carbonyle, nickelé, nickeler, nickéleux, nickelgymnite, nickelhexahydrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接