Qu'est-ce que vous pensez de leur prononciation française?
您认为他们法语怎么?
En fran?ais, la lettre H ne se prononce pas.
在法语中,字母H不。
Combien de temps faut -t-il pour bien prononcer le français ?
要多长时间才能学好法语?
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可点。他有陷。
Cette lettre ne se prononce pas.
这个字母不。
Comment ça se prononce en français?
这法语怎么?
Comment ces mots se prononcent-ils ?
这些字怎么?
Il prononce bien la langue française.
他法语好。
J'ai beaucoup de difficultés en prononciation.
我在上有多困难。
La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.
这是我第一次用英语表演,所以我非常努力练习。
Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.
如果你是一个初学者,刚开始时侯要慢同时吐齿清晰.
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地名工作组有关活动。
Rapports sur les programmes d'aide visant la prononciation des noms.
关于协助名称方案报告。
Rapports sur les programmes destinés à faciliter la prononciation des noms.
关于协助地名方案报告。
Rapports sur les programmes d'aide destinés à faciliter la prononciation des noms.
"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.
“德语还是有多比较难。”说着,她演示了一下。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了能力。
Il prononce bien.
他好。
Faites attention à votre prononciation.
注意您。
Il a une mauvaise prononciation.
他不准确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça se prononce en français ?
这个法语怎么?
Oh la la, comment il se la pète !
天哪,他这!
Deuxième erreur, prononcer la lettre R quand il ne faut pas.
第二个错误,r不时了。
Les « e » n'ont pas d'accent mais on prononce [s].
这些« e » 不,但是。
Faites quand même attention à la prononciation. On entend un petit peu de tout.
还是要注的。各式各样的都能听到。
ENT, c'est muet dans la conjugaison, d’accord ? Donc on ne le prononce pas.
动词变位时-ENT不,明白吗?所以我不要。
Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.
尽管第一种更为常见,还是会遇到第二种。
Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !
而且,两个词会有一样的!
Alors, en fin de mot, la lettre E est très généralement muette.
词末的字母e通常是不的。
Donc, on ne prononce jamais le « s » 。
所以,s从来不。
Donc là on va faire une différence dans la prononciation normalement.
这时我通常要区分。
Trait numéro 2, les prononciations de type cheloues.
特征二,怪异的。
Très beau mot avec une jolie prononciation.
一个很好听的单词。
Et même que ça se prononce Ô.
但它的是Ô。
Sa prononciation rappelait celle des Français qui s’expriment dans la langue du Royaume-Uni.
他的有法语腔。
Et là, il ne se prononce pas.
这里不。
Et je suis spécialiste de la prononciation du français.
我是法语方面的专家。
Le représentant parlait d'une voix rauque et difficile.
他说话声沙哑,困难。
Ah ! Facebook on le prononce pas trop mal !
诶!Facebook我还不错!
Et donc là je vais dire ils sont tous étonnés.
这时s要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释