Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为了

种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
周精选(音频版)2021
合集
3月合集
3月合集
易法语听力 2022
5月合集
易法语听力 2013
3月合集
周精选(音频版)2021
合集
3月合集 Pourtant, cette mesure de préférence commerciale unilatérale ne contraindrait pas l'Ukraine à rendre la pareille en supprimant ses propres droits de douane sur les importations en provenance de l'UE, mais contraindrait le pays à ne pas les augmenter.
然而,这种单边贸易优惠措施不会迫使乌克兰通过取消自己对欧盟进口的关税来回报,而是迫使该国不增加关税。
4月合集 Cet entretien intervient alors que les pourparlers de paix négociés par Washington sont tombés dans l'impasse la semaine dernière, lorsque Israël et la Palestine se sont livrés à des actes que la Maison Blanche a jugés être des " actions unilatérales inutiles" .
会谈之际,华盛顿斡旋的和平谈判上周打破了僵局,当时以色列和巴勒斯坦采取了白宫认
“不必要的单边行动”的行
。