有奖纠错
| 划词

L'inscription d'un navire de pêche ou d'un navire de transport frigorifique sur une liste INN emporte pour ce navire une interdiction de mouiller dans les ports des organisations ou arrangements compétents pour y débarquer leurs calées ou pour y recevoir des services (CGPM, CPANE, OPASE).

对于被列入非法、未报告和无管制捕捞名单的任何捕鱼和转运),可以阻止这些港口卸货和获取其他服业总会、东北大西洋业委员会、东南大西洋业组织)。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa o) de l'article 1 a élargi comme suit la définition de l'expression « navire de pêche »; « par “navire”, on entend tout navire, vaisseau de quelque type que ce soit, bateau et autre embarcation utilisée pour la pêche, ou pour les activités liées à la pêche »; ainsi, la définition englobe les bâtiments auxiliaires, les navires frigorifiques ou transporteurs de produits et les navires se livrant à des activités liées à la pêche.

草案第一条(f)款扩大了“”的定义,使其包括任何用于捕鱼或相关活动艇、舶或,且包括支助或运鱼以及参与捕鱼作业的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Les militaires n'ont pas de bateau réfrigéré qui permettrait de conserver cette saisie.

冷藏可以些缉获物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接