Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,言语
浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留
这小人上
东西。
Nous espérons que la présente séance nous permettra, au-delà du dialogue et des rapports, documents et réunions de suivi, de mettre véritablement en pratique les résultats des six actions principales adoptées par les chefs d'État lors de la première réunion, tenue à Monterrey.
我们希望这次会议将使我们不停留对话及其后续报告、文件和会议等,而要实现蒙特雷首次会议国家首脑们通过
6项主要政策活动
成果。
La MINUSIL et ses homologues dans la sous-région ont porté la coopération entre missions à un niveau supérieur : du simple échange d'informations, elles sont passées à l'organisation d'opérations concertées dans les zones frontalières, et à la mise en commun des moyens logistiques, allant jusqu'à placer récemment une unité militaire déployée en Sierra Leone sous le commandement de l'opération de maintien de la paix au Libéria.
联塞特派团与该次
姐妹特派团一道,将特派团间
合作推进到更高水平,使其不再仅停留于分享信息,而是
边界地
开展协调一致
行动,分享后勤资产,并且最近将部署
塞拉利昂
一只部队交给
利比里亚
维持和平行动指挥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。