有奖纠错
| 划词

Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.

有关产假的规定确实很慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.

公共部门的妇女有权享有90天的产假

评价该例句:好评差评指正

Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.

产假不可在父母配。

评价该例句:好评差评指正

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假,雇员有权领取工资补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Elle est tenue de prendre ce congé et l'employeur est tenu de le lui accorder.

产假必须落到实处,这也是作为雇主的义务。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.

她们在产前和产后各有六周的产假

评价该例句:好评差评指正

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

产假从怀孕的最后两个月开始。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les congés prévoit également les congés dits « de paternité ».

《假期法》就享有通常所说的陪产假做了规定。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.

如果雇主不能就工作的替代做出安排,则必须给予较长的产假

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de protection spéciale concernant la maternité ont également posé problème.

在一些国家看来,关于产假的特别保护措施也有问题。

评价该例句:好评差评指正

La protection contre le licenciement au cours de congé d'une maternité est également assuré.

另外,止辞退休产假的雇员。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement autonome du Groenland est conscient de la nécessité d'équilibrer vies familiale et professionnelle.

格陵兰自治政府了解确保家庭与工作平衡的重要性,因此通过关于产假的立法,规定父母均享有带薪产假,以使他们均有机会与婴儿在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le congé parental est devenu un droit non transférable accorde à chaque parent.

因此请产假的权利也成为每位父母不可转让的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.

产假可以与任何种类的休假一起使用。

评价该例句:好评差评指正

Les congés de maternité sont également accordés aux femmes fonctionnaires célibataires.

未婚女公务员也可以休产假

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation ne devra pas être inférieure à 6 RM par jour.

生养五个以下存活下来的孩子、在产假没有月工资的女雇员也有权从雇主处获得产假补贴,该补贴每天不得少于6林吉特。

评价该例句:好评差评指正

Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.

灵活使用产假的法律草案。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes fonctionnaires avaient aussi droit au congé de maternité payé, tant avant qu'après l'accouchement.

担任公务员的妇女在产前产后都能得到有薪产假

评价该例句:好评差评指正

Les allocations postnatales correspondent à 100 % du salaire mensuel de base.

产假补助金相当于100%的基本月薪。

评价该例句:好评差评指正

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Furnards, furoate, furodiazol, furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate, furoncle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).

,第四个孩子。她是一个依然在劳务市场母亲(在产假之后)。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adrienne : Ah non, je suis désolée, Étienne, je vais être en congé de maternité du 31 août au 15 décembre.

Adrienne : 行,好意思,Étienne, 8311215这段时间,我要休产假

评价该例句:好评差评指正
La Story

Depuis, le congé de naissance voulu par le président n'a toujours pas vu le jour, et en attendant que ce réarmement fasse ses effets, un secteur souffre, celui de la mode pour enfants.

自那以后,总统所呼吁产假今仍未出台。在这一政策生效之前,儿童服装行业已陷入困境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


furtif, furtivement, furtivité, furyle, furylidène, Furze, Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接