有奖纠错
| 划词

À l'alinéa a) du paragraphe 4, il faut insérer les mots « actuellement intitulé » avant l'expression « Ressources naturelles partagées ».

关于第4段(a)项,在“共有自然资之前插入“目前享有的”

评价该例句:好评差评指正

Comme les objections à une partie seulement d'une réserve doivent aussi être prévues, les mots « ou modifier les » devraient être remplacés par les mots « tout ou partie des ».

当亦涵盖一国只反对一项保留的部分内容,因此,在该定义中,删除“或改变”三,并在下一行的“效果”二之前增添“全部或某些”

评价该例句:好评差评指正

Le dommage transfrontière possible ne devrait être qu'un des facteurs déterminants, parmi d'autres, et les mots « en particulier » devraient être remplacés par « entre autres ».

因此,可能的跨界损害仅为许多决定因素中的一项因素,故别”三改为“除其他外

评价该例句:好评差评指正

L'amendement se lit comme suit : les mots « la mise au point et » sont ajoutés avant le mot « prolifération » et le membre de phrase « sous tous leurs aspects » est ajouté à la fin de l'alinéa.

该修正案行文如下:在“扩散”一词前加上“发展和”三,并在“铭记”后面插入“以全面方式”

评价该例句:好评差评指正

M. Keyzer (Pays-Bas), présentant le projet de résolution, appelle l'attention sur une révision du dernier alinéa du préambule : il convient de remplacer les mots « dans le courant de l'été ou au début de l'automne » par les mots « au mois de septembre au plus tard ».

Keyzer先生(荷兰)介绍该决议草案时提请注意对序言部分最后一段的一项订正:“9月前”三改为“夏季或初秋”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

On lui demanda s’il connaissait les Cinq voyelles. Il baissa le menton ; il ne se rappelait plus ; toutes les chansons du bon temps se mêlaient dans sa caboche.

大家问他会唱《母音》吗?他低了头,说记不起来了。当景时的曲在他脑子里搅成了乱麻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接