有奖纠错
| 划词

L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.

爱是一种,能将我们生活的尘埃变成镀金的雾。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les ambassadeurs de certains des 10 membres élus ont décrit l'élaboration des mandats comme « mystérieuse » et « occulte ».

关于这一点,10个新当选成员某些国家的大使认为任务制定过程“神秘”,“如”。

评价该例句:好评差评指正

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着的花朵嘈嘈杂杂。斜坡摇摇晃晃。神话的群兽四处逡巡。热倾注的永恒之海,乌云堆积。

评价该例句:好评差评指正

Ses premiers sorts sèment une panique spectaculaire aussi bien chez elle que dans son école...Hektor lui explique qu'en pratiquant la magie ainsi, elle ne prendra jamais la suite d'Elvière.

最初学习造成了在她的家和她的学上演令人惊慌的闹剧.... 在练习的过程,Hektor告诉她,无论如何她都无法成为Elvière的接班人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, en sciences sociales, et notamment dans des disciplines telles que les études religieuses, l'anthropologie et l'ethnologie, une grande variété de croyances et de pratiques contemporaines appelées «sorcellerie» sont étudiées à travers le monde.

今天,在社会科学,尤其是在宗教研究、人类学和人种学学科,世界各地都有对称之为“巫术”或“”的多种当代信仰和习俗的研究。

评价该例句:好评差评指正

D'autres problèmes préoccupants sont les meurtres commis par des soldats pour des motifs personnels ou pour des motifs liés à la corruption, les exécutions en garde à vue ou dans les centres de détention et les meurtres de personnes accusées de sorcellerie ou de charlatanisme.

其他问题包括士兵因个人原因或与腐败有关原因而杀人,在警察监禁或拘留设施的杀人事件,以及那些被控采用巫术(“”或 “庸医”)杀人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anchusate, Anchuse, anchusine, ancien, Ancien Testament, ancienne, anciennement, ancienneté, ancillaire, ancipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Tous ceux qui l'ont regardé sont tombés sous son charme.

每个看她一眼人都会魔法

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors, elle se déplace le plus souvent dans un mortier magique, son balai lui servant à effacer ses traces.

因此, 她最常魔法臼炮移动,用她扫帚消除她踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

" Ça, c'est un super pouvoir magique que vous avez pour toute votre vie" , poursuit la marionnettiste.

“这个,就是你们一生拥有超级魔法能力。 ”木偶师继续说道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, la magie surpuissante que contient le Livre des Morts n'est pas censée venir d'un simple mortel, ce serait beaucoup trop facile !

显然,《死者之书》蕴含着强大魔法,这不可能自于一位普通凡人,这太容易了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans un texte plus tardif, Ortnit, composé au XIIIe siècle, il est découvert par le héros dans un bois enchanté, sous un tilleul.

,奥特尼特创于十三世纪,主人公菩提树下魔法树林发现了它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney ajusta délicatement son châle sur ses épaules et poursuivit: —Vous avez donc choisi d'étudier la Divination, le plus difficile des arts magiques.

特里劳妮教授细致地重新整理了一下披巾,继续说:“你们选了占卜课,这是所有魔法艺术最难课程。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Au-dehors, la forêt interdite paraissait enchantée, avec ses arbres parsemés de neige aux reflets d'argent, et la cabane de Hagrid ressemblait à un gâteau recouvert de sucre glacé.

禁林看上去好像魔法,每一棵树都稍稍蒙上了一层银色,而海格小屋看上去像是一块冰糕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans une initiative inattendue, le ministère de la Magie a publié hier soir un nouveau décret qui lui permettra d'exercer un contrôle sans précédent sur l'école de sorcellerie de Poudlard.

昨晚一次临时行动魔法部通过了新法令,使其对霍格沃茨魔法学校控制达到了前所未有程度。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Une négresse joyeuse avec un foulard coloré sur la tête, ronde et belle, la réveilla de l'enchantement en lui offrant un triangle d'ananas piqué sur la pointe d'un couteau de boucher.

一个快乐黑人,头上戴着一条五颜六色围巾,圆圆,美丽,她给了她一个刺屠夫刀尖上三角形菠萝,将她从魔法唤醒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dans " Le Roman de Silence" ,   écrit au 13e siècle, l'enchanteur est capturé dans une forêt par un chevalier… sauf qu'il se  révèle être en fait une jeune femme vierge !

写于 13 世纪《沉默罗马》魔法森林被一位骑士俘获… … 只不过他原是一位年轻处女!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais il lui arrivait de se demander quelle serait la réaction d'Ombrage lorsqu'elle verrait que les membres de l'A.D. avaient tous reçu la mention « Optimal » à l'épreuve de défense contre les forces du Mal.

哈利有时真想知道,当所有D.A。成员O.W。Ls考试魔法防御术成绩都达到“优秀”时,乌姆里奇会是什么反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ancrer, ancriau, ancromètre, ancudite, ancylite, Ancylostoma, AND, andaineuse, andalou, andalousie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接