La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
上还讨论了海外选问题。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Des préparatifs sont déjà en cours pour le référendum des Tokélaou, notamment l'inscription des électeurs.
托克劳全民准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Cependant, il a fallu expliquer aux électeurs la nouvelle procédure.
但需要对选民重新解释新序。
Le Guvernement envisage de supprimer le Registre des électeurs individuels, considéré comme discriminatoire.
政府正在考虑废除人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.
凡年满18岁登记选民均有选举权。
Au 21 août, 97 % des centres d'inscription des électeurs prévus avaient ouvert leurs portes.
到821日,计划设立选民登记中心已有97%开设。
Le pourcentage d'électeurs inscrits est élevé, allant de 60 à 90 % selon les provinces.
各省登记百分比很高,从60%到90%不等。
L'impression des cartes d'électeur a commencé le 18 février.
选民证印刷于218日开始。
À l'Assemblée générale, sont électeurs les 191 États Membres.
选举人是所有191个员国。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所为女选民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La sensibilisation des électeurs axée particulièrement sur les femmes et les jeunes devrait être une priorité.
选民宣传主要对象是妇女和青年人,应该作为一个优先事项。
Au premier tour de scrutin, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats.
每个选举人可在第一次中支持至多27名候选人。
Il y a des problèmes d'infrastructure, de sécurité et d'éducation des électeurs qui devront être affrontés.
存在一些需要处理基础设施、安全以及选民教育等问题。
À chacune de ces élections, les électeurs ont eu accès à des informations indépendantes et suffisamment abondantes.
其中每次选举中,选民都能获得独立和充分信息。
La sécurité revêtira une importance capitale lors de l'enregistrement des électeurs, de la campagne et du scrutin.
选民登记、竞选和期间安保工作至关重要。
Telles sont les questions auxquelles nous devons répondre devant nos gouvernements, nos électeurs et nos faiseurs d'opinion.
我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。
Le PNUD travaille en étroite collaboration avec la Commission européenne pour appuyer la campagne d'éducation des électeurs.
开发计划署正在同欧洲联盟委员密切合作,为选民教育运动提供支助。
L'ONUB a également apporté une assistance technique à la CENI dans la campagne d'instruction civique des électeurs.
联合国布隆迪行动还向独立全国选举委员提供技术援助,以供其通过媒体开展公民教育运动。
Cet organe ne jouit pas de l'autonomie nécessaire pour contrôler le processus d'identification ni l'établissement des cartes d'électeur.
委员没有获得控制身份查验过和制作选民卡所需独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.
严格来说,他并没有丝毫的政治品质,他的使命只在于好民。
Que vont faire les 3273 électeurs qui avaient placé Albert en premier choix ?
3273位将Albert作为第一择的民要做什么呢?
Après tout, 67% des électeurs n'ont pas voté pour toi.
毕竟有67%的民没有投你呢。
Quant à l'opinion des électeurs, attendons que les résultats soient publié et nous en reparlerons.
说到民的看法,我们还是等到结果出来了再谈论吧。
Trump a ses électeurs et Trump a ses ennemis, les gens qui détestent Trump.
特朗普有支持者,也有敌人,就是厌特朗普的人。
En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.
除了它原有的基础民以外,极右不断吸引其他民,这民对其他到失望。
Cette manœuvre décisive fut aperçue par quelques électeurs qui s’empressèrent de faire compliment au baron de Tolly.
这个决定性的花招被几个民看破,他们急忙向德·托利男爵表示祝贺。
D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.
一方是记者,民,一句话,舆论;青年以及一切欣赏青年的人。
En fait, ils sont élus par seulement 150 000 personnes dans notre pays, des personnes appelées les grands électeurs.
事实上,他们是由15万民代表举产生的。
Trump a de très bons instincts politiques pour ses électeurs, il sait ce qu’il faut faire pour la colère.
对于民来说,特朗普的政治天分非常好,他知道如何激发人们的愤慨。
Je ne me tromperai pas d'adversaires c'est la raison pour laquelle j'appelle mes électeurs à voter pour Marine Le Pen.
我不会搞错我的对手,这就是为什么我呼吁我的民投票给玛丽-勒庞。
Ainsi en ont décidé les électeurs lors d'un scrutin à valeur de test politique.
这是民在值得进行政治考验的票中决定的。
Le bonheur de ces électrices du Kansas à l'annonce des résultats, toutes générations confondues.
- 这堪萨斯州民在宣布结果时的幸福,所有世代相结合。
Les électeurs libériens ne voteront pas demain.
利比里亚民明天不会投票。
Jean-Luc Mélenchon, la défaite amère, laisse, lui, ses électeurs sans consigne.
让-吕克·梅朗雄(Jean-Luc Mélenchon)是一场惨败,他的民没有得到指示。
Face aux candidats, les électeurs attendent une amélioration rapide de leur pouvoir d'achat.
- 面对候人,民期望他们的购买力迅速提高。
Du côté des électeurs de gauche, beaucoup semblent satisfaits, comme ici, à Lyon.
- 在左翼民方面,许多人似乎很满意,就像在里昂一样。
Qu'est-ce qui fait qu'en tant qu'électeur de droite, vous avez choisi E.Macron?
- 是什么让你作为右翼民择E.马克龙?
Les électeurs turcs face à une décision historique.
土耳其民面临着一个历史性的决定。
Et direction Haïti, où les électeurs votaient hier pour l'élection présidentielle.
还有海地,里的民昨天投票支持总统举。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释