有奖纠错
| 划词

Le bébé met des bâtons dans les roues à ses parents.

宝宝总是制造麻烦

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.

我申请签证遇到许多麻烦

评价该例句:好评差评指正

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻烦

评价该例句:好评差评指正

Il l'a mêlé à ses malversations.

他把另一个人卷进了挪用公款的麻烦中。

评价该例句:好评差评指正

Le pied lui a glissé.

因为不长心眼碰到了麻烦

评价该例句:好评差评指正

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给你带来麻烦

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous lui dire de me rappeler demain ?

麻烦他让他明天给我回个电

评价该例句:好评差评指正

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

这可不是闹着玩的,伤到麻烦了。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour Monsieur, je désirerais le téléphone de M.DISBOST, s'il vous plaît.

好,先生,麻烦,我想知道迪斯伯斯特先生的电号码。

评价该例句:好评差评指正

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。

评价该例句:好评差评指正

Oui, merci beaucoup. Mais ne vous dérangez pas trop.

好的,多谢。但是别太麻烦了。

评价该例句:好评差评指正

Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.

遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?

要不太麻烦, 能(替我)够着那本书吗?

评价该例句:好评差评指正

21 Pourriez-vous me dire comment aller a la porte 12?

麻烦问一下12号门怎么走?

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.

重新认识家庭生活,它并不是只有麻烦

评价该例句:好评差评指正

Le bébé jette toujours des bâtons dans les roues.

宝宝总是制造麻烦

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

毕竟这是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.

有些事摆在你的面前,你却视而不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, aidez-moi vers le haut du sac pour remporter Allons, vous troubler.

你好,帮我把上面的书包拿下来吧,麻烦你了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?

麻烦您去下等候室好吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

要是这样的话值得这么麻烦换个锅炉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avons un problème, problème, au secours, je vais m'auto-détruire !

我们有麻烦了,麻烦,救命,我要自我毁灭了!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bonjour monsieur. Je voudrais un chameau pour ma tête, s’il vous plaît. Ha!

你好先生。我想买个头上的骆驼,麻烦您。哈!

评价该例句:好评差评指正
2020年度热精选

Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

旦走出那道门,就知道会惹上什么麻烦

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je crains que nous n'ayons beaucoup de problèmes avec les gens d'ici.

将来与地方上的关系怕有很大麻烦

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Demande à Yannick de regarder qui est-ce qui gagne, s’il te plaît.

麻烦让Yannick看下是谁赢了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

… voudrais une veste, s’il vous plaît.

… … 想买套,麻烦您。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Un œuf! Je voudrais un œuf pour ma tête, s’il vous plaît.

个鸡蛋!我要买个头上的鸡蛋,麻烦您。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

S'il vous plaît, s'il vous plaît, est-ce que je peux au moins le rencontrer?

麻烦你,麻烦你,我至少否见见他?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mes valises sont en bas, s'il vous plaît.

我的箱子在楼下,麻烦您。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais ça n'aurait pas été mieux avec...

但这对于我遇到的所有麻烦

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ce qui est embêtant, c'est que Clotaire n'aime pas prêter des choses.

麻烦的是克劳岱喜欢把他的东西借给别人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît, pour 36 euros.

麻烦给我张36欧的收据。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Et plus on est dans la merde, plus on le dit lentement.

而你的麻烦越多,你说的就越慢。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui bonjour, ce serait pour commander un petit-déj, s'il vous plaît.

你好,我想订份早餐,麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c'est pas un problème pour moi.

所以,这对我来说是个麻烦

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il est peut-être malade ou il a eu un empêchement.

B : 他是生病了或者有些麻烦

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.

然而幸的是,怕的麻烦打击了宇智波斑。

评价该例句:好评差评指正
2019年度热精选

Je veux pas être sur Internet, Je veux pas de problème !

想出现在网上,我想惹麻烦

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接