有奖纠错
| 划词

Le soldat a perdu sa vie au cours d'une rencontre.

士兵在次遭遇战中阵亡

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'au total 17 gardes nationaux ont succombé dans l'exercice de leurs fonctions.

小组注意到共有17名国民卫队队员阵亡

评价该例句:好评差评指正

La petite fille : Pour remercier les soldats morts pour la France.

是感谢那些为法兰西阵亡士兵。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'ALS à Korma les ont repoussés; l'incident aurait fait de nombreux morts.

他们为Korma城内苏丹解队所击退,据报告有数十个战斗员阵亡

评价该例句:好评差评指正

Un soldat abkhaze et 4 civils ont été tués, et 5 autres personnes sont portées disparues.

阿布哈兹名士兵阵亡,四名平民遇难,另有五人据报下落不明。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a enregistré le plus grand nombre de morts par habitant de tous les pays du Commonwealth.

按人均算,英联邦国家中新西兰阵亡比率最高。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, le Hezbollah a rendu les restes mortels de certains des soldats israéliens tués au combat.

与此同时,真主党归还了些以色列阵亡士兵遗骸。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité nationale a été illustrée par la réception des prisonniers de guerre et des dépouilles des soldats tombés.

黎巴嫩战俘和阵亡将士遗骸回国接待,显示了全国团结。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des procédures ont été convenues pour le rassemblement et l'échange des corps des soldats morts durant le conflit.

不过已就在冲突中阵亡士兵遗骸集和交换程序达成协议。

评价该例句:好评差评指正

On savait également que les deux parties détenaient les restes mortels de combattants tués en combat au cours du conflit.

此外,我们知道,双方还留有些冲突期间阵亡战士遗骸。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également mis d'accord sur les modalités de l'enlèvement des dépouilles des militaires tués au combat le long de la route Manda-Assab.

另外,对于如何运走在曼达-阿萨布公路阵亡尸体也达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, une patrouille des Forces armées soudanaises a eu un accrochage avec les coupables présumés, et un officier soudanais aurait été tué.

次日,苏丹武装巡逻队与劫持嫌疑人交火,名武装官据报告在交火中阵亡

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration à la presse, le Président a présenté ses condoléances à la famille de la victime et au Gouvernement nigérian (voir infra).

主席在向新闻界发表声明中向阵亡士兵家属和尼日利亚政府表达安理会成员慰问(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à adresser les condoléances sincères du Gouvernement britannique aux familles des soldats de la paix guatémaltèques morts au combat le 23 janvier dernier.

我还要转达英国政府对1月23日阵亡危地马拉维持和平人员亲属衷心慰问。

评价该例句:好评差评指正

Quelques matériels de campagne constitués essentiellement des pelles d'infanterie utilisées au Darfour (Sud-Soudan) ont été surpris dans le lot des matériels trouvés sur les soldats morts ou partis de Rumangabo.

阵亡士兵或离开卢曼加博士兵身上,还令人惊奇地发现了些野战物资,主要包括在达尔富尔(南苏丹)使用步兵铁铲。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur la question prévoyait l'octroi de nombreuses prestations et exemptions pour les invalides de guerre du Kosovo et les plus proches parents de ceux qui sont décédés.

关于这问题法律草案设想为科索沃战争伤残退役人以及阵亡近亲提供大量福利和免税待遇。

评价该例句:好评差评指正

Un plus grand nombre de membres issus des forces de sécurité régionales afghanes ont trouvé la mort dans le Sud lors de combats et d'attaques lancées contre leurs guérites de poste de garde.

在南地区阿富汗治安更多成员在战斗中并且由于其岗哨遭到袭击而阵亡

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que des soldats des deux camps sont tombés au combat et il est probable que les forces rebelles, d'abord, et les forces gouvernementales, ensuite, se sont livrées à des représailles.

毫无疑问,双方均有士兵阵亡,而且极有可能是,先是叛、然后是政府进行报复。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Autorité palestinienne a assuré la formation d'enfants à l'utilisation des armes, et a créé un climat qui vante les mérites d'une mort au champ d'honneur et encourage les enfants à devenir des kamikaze.

此外,巴勒斯坦权力机构训练儿童使用武器,并且营造种赞美阵亡气氛,以及鼓励儿童成为自杀性爆炸手。

评价该例句:好评差评指正

Elle a attiré l'attention sur le fait que l'affaire des jeunes gens présentés comme morts au combat a été découverte grâce à ce système, ce qui atteste des efforts déployés par le Gouvernement en la matière.

它强调,在该系统运行中发现有些青年人死亡被说成是阵亡,这说明了政府在这方面努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 1: Les guerriers tombés au combat.

一.战士。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur chef Kusayla s'empare de Kairouan, et Uqba ibn Nafi est tué durant la bataille.

柏柏尔人的首领库赛拉攻占了凯鲁万,乌克巴·伊本·纳菲在战斗中

评价该例句:好评差评指正
地球》法语版

C'est là que j'ai appris que Kayoko avait été tuée au combat, lors de la bataille d'Australie.

就是在这儿,我得知加代子已在澳洲战役中

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.

第二次世界大战期间, 非洲步兵表现非常出色,在战斗或集中营中

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8合集

L'OTAN annonce la mort d'un soldat américain en Afghanistan.

北约宣布一名美士兵在阿富汗

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10合集

Au moins 28 soldats ont été tués, 26 sont blessés.

至少有28名士兵,26人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

Un hommage à un soldat de la région tué en opération.

向在行动中的该地区士兵致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Dimanche, c'est le roi Charles III qui rendra hommage aux soldats tombés.

周日,查理三世士兵致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

Aujourd'hui, un quatrième militaire français a été tué sur le terrain malien.

今天,第四名法士兵在马里地面上

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Premièrement, le nombre de soldat mort a fortement augmenté et tous les pays sont fatigués.

首先,士兵人数急剧上升,各都疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

A la fin de la guerre, 55 000 de ces tirailleurs sont morts.

战争结束时,这些散兵中有 55,000 人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3合集

Et puis nous reviendrons sur l'hommage rendu aux soldats britanniques tués en Afghanistan.

AS:然后我们回到向在阿富汗的英士兵致敬。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3合集

Le chef de ce commando, mort dans l'opération, était le propre frère du premier ministre.

这名在行动中的突击队队长是总理的亲弟弟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Le nombre de soldats russes tués au front reste un secret bien gardé.

在前线的俄罗斯士兵人数仍然是一个严密保密的秘密。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2合集

Ils ont monté un site de photos de soldats russes tués au combat.

他们建立了一个网站,上面放着的俄罗斯士兵的照片。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le 28 janvier 1921, le corps du Soldat inconnu, tué lors de la Première Guerre mondiale, y a été enterré.

1921年128日,无名战士的遗体,在第一次世界大战中,他被埋葬在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

N.Mazier est le 3e soldat mort en ce mois d'août et le 5e en 9 ans.

N.Mazier 是 8 份第三位的士兵,也是 9 年来的第五位士兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Par exemple, un jour, un gardien a appris qu'un de ses camarades était mort au combat.

例如,有一天,一名警卫得知他的一位战友

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9合集

Ce jeune militant antifasciste tué lors d'une bagarre avec des skinheads, c'était en 2013.

这位年轻的反法西斯活动家在与光头党的战斗中是在2013年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2合集

Il sera sans doute vite remplacé par l'organisation, habituée à avoir ses dirigeants tués au combat.

他可能很快就会被这个习惯于在战斗中的组织所取代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接