有奖纠错
| 划词

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

部改编自小说《你好,再见》的类电影。

评价该例句:好评差评指正

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

吗?说不定,但起码不算工业!

评价该例句:好评差评指正

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算工业

评价该例句:好评差评指正

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

潜入了党内。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次案毫无关联,但在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们两个派来侦察我们的

评价该例句:好评差评指正

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架为另的成员。

评价该例句:好评差评指正

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

捕者供认替以色列进行活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行活动。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人犯有罪。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为古巴政府未注册的而最终判有罪。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些告从未否认他们古巴政权的秘密

评价该例句:好评差评指正

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名定罪的古巴正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

评价该例句:好评差评指正

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

罪行为人只能外国国民或无国籍者。

评价该例句:好评差评指正

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

告没有进行过任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将当作

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau serait de loin le plus important à être dévoilé par le nombre des pays touchés.

就涉及的国家之多而言,这个网络系统迄今为止破获的最大的个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Avec mes yeux d'espion je regarde une chose de couleur rouge.

我用间谍眼看红色东西。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Avec mes yeux d'espion je regarde quelque chose de bleu!

我用间谍眼看蓝色东西!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un nouvel espion tourne dans le ciel. Il est américain.

一颗新间谍卫星在天空中飞行。它是美国

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De James Bond à Totally Spies ! les espions font rêver !

从詹姆斯·邦德到《间谍少女》,间谍生活令人向往!

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Durant les deux dernières guerres, c’était le grand jeu des espions.

在过去两场战争中,这是间谍重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

De part et d'autre, des espions tentent de déstabiliser l'économie ou l'organisation de l'adversaire.

在双方,间谍都试图破坏经济或敌对稳定。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Un barbu c'est un barbu, trois barbus c'est des barbouzes.

一个有是一个有,而三个有人则是间谍

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le tombe révèle le nom d'un espion décédé en 312 av.

这个墓穴揭示了一位在公元前312年去世间谍名字。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est accusé d'avoir travaillé pour le contre-espionnage.

他被指控从事反间谍工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont infiltré deux taupes au cœur du QG ennemi.

他们向敌人总部心脏渗透了两个潜藏间谍

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour surveiller ces espions et tous leurs secrets, il existe même un service de contre-espionnage.

为了监视这些间谍和他们所有秘密,甚至还有一个反间谍服务。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout ce beau monde possède une autorisation spéciale pour ces missions d'espionnage.

这些间谍都拥有执行这些间谍任务特殊权限。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

所以,做间谍报酬相当不错!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en même temps vous me direz, ça serait aussi normal qu'une espionne soit hors registre !

与此同时,你可能会说:间谍不在名单上也是正常

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Frodi les accueille avec bienveillance, et les deux espions fouillent la place forte, saisissant ses plans d'attaques.

弗罗迪热情地欢迎他们,两名间谍搜查了据点,得知了他攻击计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 25 mai 1871, une dizaine de moines dominicains soupçonnés d'être des espions sont emmenés construire une barricade.

1871 年 5 月 25 日,十几名被怀疑是间谍多米尼加僧侣被带去建造路障。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les sentences de mort ne sont pas si rares en cas de rébellion, d'espionnage et autres trahisons.

但是在叛乱、间谍活动和其他背叛行为情况下,死刑判决并不罕见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pays est confronté à des menaces politiques extérieures, à l'espionnage et à la guerre.

法国当时面临着外部政治威胁、间谍活动,而且还要与他国作战。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et Godwin est loin d'être le seul espion issu de l'élite, voire de la royauté.

而戈德温远非是唯一一个来自精英阶层间谍,甚至是皇家贵族。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mais il vous faudra trouver autre chose monsieur l'espion.

但你得别找点别间谍先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接