有奖纠错
| 划词

Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.

产品好的开拓国际市场铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Attention à utiliser des routes goudronnées, les chemins ne créent pas de mur de soutènement.

小心使用铺平道路,道路并不创建一个挡土墙。

评价该例句:好评差评指正

Une série de réunions du Quatuor a préparé la voie à un rôle plus important.

一系列四方会议要作用铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平发展和人类安全铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a ouvert la voie à la Convention qui vient d'être adoptée.

这项主动行动刚才通过的公铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Elle fournit un moyen de progresser sur cette partie spécifique du document final du Sommet.

成果文件的这一具体部分铺平前进的道路。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons renforcer leurs communautés et leur tracer la voie vers un avenir sain.

我们可以共同加强他们的他们实现一个有希望的未来铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela devrait préparer la voie à des élections nationales.

我们认,这将国家选举铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait à la communauté internationale de libérer les fonds nécessaires à l'organisation du Congrès.

这将国际会放行组织大会所需资金铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le fait d'impartir un délai supplémentaire ouvre la voie à la résolution du contrat.

这样,额外时间的确定合同的终止铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ses recommandations mèneront à un véritable renforcement de l'efficacité de l'ONU.

我们希望其建议将真正加强联合国的效力铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre la voie à des sanctions ciblées contre les responsables.

对违反者实行目标明确的制裁铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce a ouvert la voie à trois scénarios possibles pour les mois à venir.

这一宣布今后几个月里三种可能的情况铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit frayer la voie de cette lutte à l'échelle mondiale.

联合国应当全球范围的这场斗争铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion qui, nous l'espérons, ouvrira la voie à une plus grande compréhension.

我们希望,这个机会将大的理解铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

La session extraordinaire a tracé la voie.

特别会议已铺平了前进的道路。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, on pourrait envisager la convocation de la lôya jirgah.

这将召开支尔格大会铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'événements importants ont préparé le terrain à notre réunion d'aujourd'hui.

许多要的事态发展我们今天的会议铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将确定召开特别会议的日期铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons préparer le terrain politique au cours des prochains jours.

我们能够在今后几天里铺平政治道路。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


antibrouillard, antibrouilleur, antibruit, antibuée, anticabreur, anticalaire, anticalcaire, anticalcique, anticancéreux, anticapacitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On prend le film, on l’étale délicatement sur la planche, sans faire de plis.

我们拿出塑料膜,把它轻轻地铺在菜板上,铺平褶皱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Missile V2, lui, ouvre la voie à la course à l'espace.

V2导弹为太空竞赛铺平路。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voyons, voyons... marmonna-t-il en prenant sa baguette magique, la carte posée devant lui.

“让我看看,让我看看… … ”他嘟囔,拿出魔杖,在桌子上铺平地图。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, vous aplatissez bien les rebords avec vos doigts

现在,你们要用手指铺平边缘。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le succès du film ouvre la voie à ce qui deviendra une règle pendant les décennies à suivre.

这部电影成功为后来几十铺平路。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Il en fallait bien une pour ouvrir la voie à d'autres.

一个人很需要为另一个人铺平路。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

La disgrâce de Madame de Montespan puis la mort de la reine Marie-Thérèse d’Autriche lui permettent de parachever sa destinée.

斯潘夫人失宠以及玛-兹·德·奥地利王后去世,为她命运铺平路。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Maintenant que les chemins de fer des Indes ont ouvert la voie .

现在,印度铁路已经铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Quand ils font l'ascenssion lourdement chargés, sans assurance pour ouvrir la voie aux touristes.

当他们重载而起吊时,没有保险为游客铺平路。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144月合集

Ils ont souhaité qu'elle ouvre la voie à une désescalade.

他们希望这将为降级铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146月合集

Elle ouvre cependant la voie à d'autres demandes....

但是,它为其他要求铺平路。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212月合集

Et la corruption a fait le lit du retour des religieux.

腐败为宗教回归铺平路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

E.Macron ouvre-t-il la voie à de nouvelles négociations?

E.Macron 是否正在为新谈判铺平路?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Il ouvre la voie à l'abandon des énergies fossiles à l'origine du réchauffement climatique.

它为放弃导致全球变暖化石燃料铺平路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Des projets pilotes ouvrent la voie, à l'image de Montigny-lès-Cormeilles, dans le Val-d'Oise.

试点项目正在铺平路, 例如瓦兹河谷省蒙蒂尼莱科梅耶 (Montigny-lès-Cormeilles)。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Les socialistes, indignés, l'accusent de faire le lit de l'arrivée au pouvoir de l'extrême droite.

社会党人愤怒地指责他为极右翼上台铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166月合集

Et puis en Haïti, une annonce qui ouvre la voie à une sortie de crise politique.

然后在海地,这一宣布为摆脱政治危机铺平路。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Qu'on en parle en bien ou en mal, on crée une acceptabilité sociale du sujet qui permet derrière d'introduire d'autres usages.

不论是褒扬还是批评,我们都在塑造社会对这个话题接受度,这为引入其他用途铺平路。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un papier jaune-serin, relevé dans le haut par une guirlande de fleurs pâles, tremblait tout entier sur sa toile mal tendue.

鹅黄色糊墙纸,高处发白花叶饰边都卷起来了,因为纸下面垫帆布没有铺平,整张墙纸都是颤巍巍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Non à un amendement qui aurait ouvert la voie à l'interdiction de l'avortement dans cet Etat conservateur.

否决一项将为这个保守州禁止堕胎铺平修正案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticommuniatif, anticommunisme, anticommuniste, anticommutateur, anticommutatif, anticommutative, anticomplément, anticonception, anticonceptionnel, anticoncurrentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接