有奖纠错
| 划词

L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.

国家的经济长很快。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.

养殖业得到迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.

许多国家都倾向于尽量利用太阳能。

评价该例句:好评差评指正

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了波音梦想号的航空编史。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

,乔布斯似乎找回了自己平静的生节奏。

评价该例句:好评差评指正

Les choses ont évolué au cours de ces dernières années.

这一情况不断变化。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著加。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

,趋同进程速度很快。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著加。

评价该例句:好评差评指正

Nos recettes fiscales se sont également accrues ces dernières années.

我们的收入也得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, nous avons été les témoins d'une intensification des conflits régionaux.

我们看到突的恶化。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande priorité est également accordée depuis quelques années à l'apprentissage à distance.

还十分重视远程学习。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement (APD) a décliné ses dernières années.

,官方发展援助已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la Conférence n'avancent plus depuis quelques années.

,本会议一直停顿不前。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tendances positives se sont dessinées au cours de ces dernières années.

出现了一些积极的趋势。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

两个种群的情况就是这样。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès notables ont été accomplis ces dernières années en matière d'allégement de la dette.

债务减免取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières années, 50 pour cent des plaintes ont été présentées par des hommes.

,男性申诉占了半数。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

安全环境发生了深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用明显减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Cela devient une habitude depuis ces dernières années.

近年来这已成为习惯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce que plusieurs études ont pu démontrer ces dernières années.

这是近年来一些研究得出结论。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les services de streaming audiovisuels se sont multipliés ces dernières années.

近年来,视听服务倍增。

评价该例句:好评差评指正
学生活

D’ailleurs, leur nombre a augmenté de façon fulgurante dans les dernières années.

此外,近年来患病数量急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et pourtant, ces dernières années, la situation s'est améliorée.

然而,近年来,情况有所改善。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La terminaison en mar a été ajoutée assez récemment.

近年来,才添了mar这字尾。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le fruit des transformations de ces dernières années et de nos efforts à tous.

这是近年来转型和我们所有努力成果。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Pourtant, je trouve que le monde politique va mal depuis plusieurs années.

不过,我觉得近年来政治很有问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Le nombre de ces arnaques a doublé ces dernières années.

近年来,这些骗局数量已经翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

L'un d'entre eux a beaucoup fait parler de lui ces dernières années.

其中一种近年来经常出现在新闻中。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Un véritable phénomène qui a gagné la capitale depuis quelques années.

近年来,这已经成为首都一种现象。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le streaming est aussi devenu de plus en plus populaire ces dernières années.

近年来也变得越来越行。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est qu'on a baissé ces dernières années, ce qui est vrai.

近年来,我们数据有所下降,这是事实。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Notre continent a été tant décrié ces dernières années.

近年来,我们国家受到如此多抨击。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais depuis quelques années, elle est de plus en plus populaire en Chine.

近年来,它在中国越来越受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et, depuis quelques années, le décor d'une nouvelle vague de séries télé.

近年来,这里成为了新一波电视剧背景。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreux nouveaux sucres sont apparus sur le marché ces dernières années.

近年来,市场上出现了许多新糖类。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une véritable recrudescence sévit depuis quelques années.

近年来,重新出现真正祸害一直在肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Depuis quelques années, le jeûne est devenu une pratique encouragée par certains médecins.

近年来,禁食已成为一些医生所鼓励做法。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le prix des sacs haut de gamme a ainsi augmenté de 20% ces dernières années.

近年来,高档包包价格上涨了 20%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接