“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.
法国执政当局认为“政府间成议”。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝个条件暂时排除了切成议的可能。
Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.
份报告要得到审议,必须事先成议。
L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.
仍然没有成议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。
Une telle démarche serait susceptible de favoriser un accord ultérieur sur un programme de travail.
种方法将有利于将来工作计划成议。
J'espère vraiment que l'on trouvera rapidement un accord avec le Président Déby et son gouvernement.
我非常希望很快与代比总统及其政府成议。
Une fois cet accord conclu, le Centre mobilisera trois équipes de lutte antimines supplémentaires.
旦成议,中心将再动员3个地雷行动工作队。
Notre objectif était de favoriser la conclusion d'un accord entre les parties.
我们的目标是促进双方成议。
Toutefois, les parties n'ont pu parvenir à un accord sur le statut final du Kosovo.
但双方未能科索沃的最终地位成议。
Je pense que cette notion est indispensable si nous voulons nous entendre sur l'ensemble.
我认为,概念是我们揽子成议的关键。
La Commission a-t-elle été dans l'incapacité de s'entendre sur son ordre du jour?
裁军审议委员会不是未能其议程成议吗?
J'espère que nos efforts communs aboutiront à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
我希望我们的共同努力将导致项有关国际恐怖主义的全面公约成议。
Nous avons besoin d'urgence d'un accord sur un programme de travail pour la Conférence.
我们迫切需要谈判会议的工作方案成议。
Des progrès avaient été accomplis, mais les parties n'avaient pas réussi à se mettre d'accord.
虽然取得了些进展,但有关各方未能够成议。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
些公司曾项市场划分安排成议,它们通过自己的行业会对议的执行进行密切监督。
Il était important de trouver un accord sur le mode 4.
方式4成议十分重要。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文成议。
Nous n'oublierons jamais les difficiles concessions qu'ils ont faites pour parvenir à un accord.
我们将永远记得,它们为成议作出了艰难的让步。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望能尽快此成议。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席对能够成议表示感到满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tant mieux. Alors nous sommes d'accord. Nous pourrions maintenant rédiger le contrat.
了。那我们基本上就达成协了,现在可以写合同书了。
Car le 12 décembre, un accord doit être trouvé à Paris.
我们要达成协。
C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.
了。太了,达成协。
Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.
它明确表示,它希望两个德国之间达成协。
Ou au contraire des accords entre candidats de partis politiques différents pour battre un rival commun.
或者相反,不同政党的候选人之间达成协以击共同的竞争对手。
Ensuite nous devrons revenir vers nos équipes et déterminer la date de remise afin d’aboutir à un accord.
然后我们就得回到我们的团队中去了并确定移交日期,以便我们能够达成协。
D'autant plus que c'est " dialoguer" et " se mettre d'accord" .
特别是因为它是“对话”和“达成协”。
Dans la soirée du 5 septembre, un accord intervient.
- 9月5日晚,达成协。
Un accord est-il envisageable entre le gouvernement et les syndicats?
政府和工会之间可以达成协?
En cas d'accord, il se dit prêt à lever l'appel à la grève.
如果达成协,他说他准备取消罢工的号召。
Sans accord, les syndicats préviennent qu'une autre grève pourrait avoir lieu cet été.
如果没有达成协,工会警告称今夏天可能会再次举行罢工。
En 2020, après 4 ans de négociations, un accord avait été trouvé.
2020,经过4的谈判,达成协。
Un accord a été conclu avec le PNF pour éviter des poursuites en France.
已与 PNF 达成协,以避免在法国受到起诉。
Les Etats membres et les eurodéputés ont trouvé un accord aujourd'hui sur la question.
成员国和欧洲会员今天就个问题达成协。
Une nuit entière de négociation et toujours pas d’accord.
整整一夜的谈判,仍然没有达成协。
Le couple ne touchera ses 247 000 euros que lorsqu'il y aura un accord.
对夫妇只有在达成协的情况下才能收到他们的 247,000 欧元。
L'entente est-elle possible tant les 2 pays campent sur leurs positions?
在两国坚持自己的立场的情况下,达成协是否可能?
Les deux parties doivent s'entendre avant le mois de novembre.
双方必须在11月之前达成协。
Un accord « au plus tard » début novembre.
迟" 在11月初达成协。
Accord concernant le sort des près de 40.000 Erythréens et Soudanais entrés illégalement en Israël.
就非法进入以色列的近40 000名厄立特里亚人和苏丹人的命运达成协。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释