Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将法官面前对犯下的罪辩护。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出慷慨,一些我们辩护的律不向我们要一分钱,但另一些还是需要收取费用的。
L'avocat plaide la cause de son client.
律客户的案件辩护。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我不自己辩护,我之辩护的是那最纯粹的吻。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
保密过度辩护的多种理由。
L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».
辩护方的中心依据是“结束痛苦的致死动”论点。
S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.
如果被指控的人仍拘留之中,可以接受其律的访问,以便确保有准备的辩护。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组的新律的任命,现已恢一致同意事实的讨论。
Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.
任何情况下,不论出何种原因(政治的、宗教的或哲学的),恐怖主义都是不可辩护的。
Il était le troisième à le faire.
他是本案中第三个陈述辩护词的被告。
Qui plus est, l'accès des accusés à un avocat a été limité.
另外,被告人获得辩护律的权利受到限制。
L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.
以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。
Le droit à l'assistance d'un conseil aurait donc été violé.
因此提交人指称,侵犯了享有辩护律的权利。
Le tribunal n'a pas encore annoncé la date et l'heure de l'audience d'appel.
Choi先生最后终得到了一个他辩护的新律。
Cependant, il semble qu'un accusé indigent ne puisse pas choisir son avocat rétribué par l'État.
然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律。
Jusque-là, la défense n'avait même pas pu poser de questions sur des points de droit.
前几次审讯时,即便是辩护律提出的法律问题也被拒绝。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。
Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.
书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。
Cette certification, cependant, pourrait même être effectuée par l'avocat d'une partie à la procédure.
不过,证明甚至可以由当事人的辩护律诉讼过程中提供。
Une association des conseils de la défense, soit l'équivalent d'un barreau, a été créée.
已经创建了一个相当律事务所的辩护律协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous parle pour un homme qui risque sa tête, vous ne m'écoutez pas.
我在你们面前性命堪忧人辩护,而你们没有听我说话。
Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.
著名案件之便,他 Jean Calas辩护。
On demanda au comte combien il lui fallait de temps pour préparer sa justification.
主席问伯爵需要多少时间来准备他辩护。
Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.
同时,代表团被派往英国他们事业辩护。
La Fontaine avait été l'un des seuls apprendre sa défense.
拉方丹少数几个了解他辩护人之。
Seulement, il n'a pas parlé de l'enterrement et j'ai senti que cela manquait dans sa plaidoirie.
他没有提到下葬问题,我感到这他辩护漏洞。
Mais là, surprise, la défense de Dreyfus est beaucoup moins efficace qu'à l'époque de Zola !
但令人吃惊,在那里,德雷福斯辩护效果远不如左拉时代!
Elle est défendue par Gisèle Halimi, une avocate très engagée dans la lutte pour la libéralisation de l'avortement.
她辩护律师吉赛尔·哈利米,她积极参与堕胎自由化斗争律师。
Michel Bon pour la défense de ces personnes là c'est vrai qu'il commence à neiger plus tôt au Québec.
米歇尔他们辩护,魁北克省确实开始下雪较早。
Mon dessert est minimaliste, mais j'ai mis sur les goûts, et j'espère que mon chef va défendre mon plat.
我甜点比较简约,但我在口味上下了功夫,希望我主厨会我作品辩护。
En anglais, on retrouve le verbe to advocate et le nom advocate, le défenseur d’une cause
英语中我们可以看到动词advocate,名词advocate,某诉讼案件辩护人。
L'Aurore, qui est précisément le journal où Emile Zola avait écrit " J'accuse ! " pour défendre Dreyfus.
《L'Aurore》,这正埃米尔·左拉(Emile Zola)发表德雷福斯辩护“J'accuse!”报纸。
L'avocat Philippe Courtois est celui qui devrait les défendre.
律师 Philippe Courtois 应该他们辩护人。
Elle ne faisait que répéter ce que depuis huit jours disait dans son cœur l’avocat du parti contraire à l’amour.
她在重复反对爱情方辩护士周来在她心里说过话。
Il est déjà chargé de défendre la première femme à avoir saisi la justice sur ce problème.
他已经负责第就这个问题采取法律行动女性辩护。
E. Macron avait alors justifié son refus.
E. 马克龙随后他拒绝辩护。
Absurde, selon les avocats de la défense.
根据辩护律师说法,这很荒谬。
C'est la bonne élève qui défend le gouvernement.
政府辩护好学生。
G.Halimi, qui défend Marie-Claire, a vite compris que ce procès allait avoir un grand retentissement.
- Marie-Claire 辩护 G.Halimi 很快明白,这次审判将产生巨大影响.
Un à un, ils sont invités à prendre la parole pour leur défense.
个接个,他们被邀请他们辩护发言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释