有奖纠错
| 划词

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您选择吗?

评价该例句:好评差评指正

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我趣荒唐不已,矛盾至极。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,是没有,但是是有

评价该例句:好评差评指正

Parce que le sens même de la réincarnation est que la nouvelle vie tente de poursuivre l’œuvre non terminée de la vie antérieure.

因为含义就是,新生命将会继续他前未竟事业。

评价该例句:好评差评指正

Les gens concernés par cette affaire me disent: «Il n’y a pas d’urgence. » En général, ils préfèrent la méthode traditionnelle de sélection de la réincarnation.

与此事有关人跟我讲:“不会有紧急情况。”通常他们偏向于用传统方法来选择活佛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La plante, l'arbre ou l'animal dans lequel vous aimeriez être réincarnée ?

你想转世哪种植、树木

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Si tu pouvais te réincarner en animal, ce serait quoi?

(旁白): 如果你能转世,将会是什么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais emballé dans des peaux de chèvre, une matière impure, pour lui interdire une vie après la mort.

但他被裹着山羊皮,这是一种不纯的材料,为了不让他转世

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇》精选

Je me réincarnerai en l'une d'elles.

我将在其中一个中转世

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Vous pensez que c'est une loterie d'incarnation ?

你认为这是转世的随机抽签吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Or Liz Truss se présente elle-même comme une réincarnation de Maggie.

者 Liz Truss 将自己呈现为 Maggie 的转世

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Pour presque toutes les religions, il y a une vie éternelle après la mort : paradis, enfer ou réincarnation de l’âme.

几乎所有宗教都认为死后存在着永生,存在的形式有天堂、地狱及转世

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'esprit du Pharaon a été pris au piège : il s'est réincarné en hiéroglyphe suite à une mort brutale, et il a besoin de votre aide !

法老的灵魂被困住了:他在残酷的死亡后转世为象形文字,他需要你的帮助!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Le panchen lama a vécu en reclus dans la lamaserie de Zhaxi Lhunbo dans la préfecture de Xigaze, résidence traditionnelle des panchens lamas réincarnés, du 12 septembre au 7 octobre.

班禅喇嘛作为隐士住在日喀则府的扎西伦博拉玛斯里,这是转世班禅喇嘛的传统住所,从9月12日到10月7日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接