Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.
一面是对工作的喜欢,另一面是对资质的认。
Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.
经长时间的考验,该产品得市场的认和欢迎。
Les produits ont également été des partenaires et des clients reconnus.
产品也得了合作伙伴和顾客的认。
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
新绿公司核心价值是赢得客户的认,尊重和赞美。
Je le commerce de la société de service a été reconnu clients.
我公司的贸易服务得了广大客户的认。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司的质量是许多客户认的。
Société à un marché de consommation et de reconnaissance prix préférentiel et de reconnaissance client.
本公司以成为市场完整的消费者认和价钱的优惠和顾客的认。
Bref, Pékin veut faire entendre sa voix et le fait avec une assurance nouvelle.
言之,北京要让世界听见中的声音,希望以得际社会新的认。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做的更好,得更多朋友的认和鼓励。
Les collègues de l'industrie à être reconnu et accorder une plus grande évaluation.
在业得同仁的认并给予较高评价。
Vous beaucoup de clients dans la reconnaissance de la positif!
得了很多客户的认于好评!
La qualité technique est hautement reconnu par les clients.
技术质量都是受客户高度认的。
La reconnaissance et le respect pour mon travail, je les ai toujours eus.
对于我的工作的认和尊重一直都在。
La qualité des produits de reconnaissance client.
产品质量得客户的认。
Le système a été installé pour maintenir la majorité de l'utilisateur autorisé.
系统的安装维护都得了广大用户的认。
Dans le même temps, un plus bas prix à gagner des clients reconnaissance.
同时以更为低廉的价格赢得广大客户的认。
Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.
认批准的进程正在欧盟的所有家进行着。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认今天举行辩论的方式。
Votre élection reflète la large reconnaissance dont bénéficie le pays que vous représentez.
你的当选反映了人们对你所代表的家的广泛认。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当的、业经认的慈善团体实现所有慈善行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.
她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可分析师。
Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.
这个节日才刚刚开始,还没有得到大多数法国人认可。
Chacune en tire les conséquences qu'elle approuve elle-même.
每个人都应该根据自己认可来作出自己决定。
Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.
这部让到自豪电影,他们都认可作,欣赏演技。
Donc ça, il faut quand même rendre à César.
所以要予应有认可,非常不错。
Merci les chefs de souligner le travail de l'opaline.
们认可糖片。
Et pourquoi pas être le premier chef traiteur reconnu.
为什么不成为第一个被认可餐饮厨师呢?
Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.
迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林检查员一致认可。
Alors je trouve que je n'ai pas assez de reconnaissance.
所以认为没有得到足够认可。
Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.
这是一份实至名归认可,献所有当地参与者。
C'est un chant pour... C'est une sorte de reconnaissance du patron.
这首歌献… … 这是对老板一种认可。
Oui, regardez, 10 10 10 il y a tout ça. -Tout le monde est d'accord.
对,看啊,十分十分十分,全是十分。-所有人都认可一跳。
C'est nous qui avons plu à 6 étoiles avec Ibrahim.
是们赢了,和易卜拉欣一起,们得到了两位三星主厨认可。
Et numéro 6. Tu dépends des autres pour ta validation.
依赖他人认可。
Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.
他不会评判受,而是认可受。
Mais cette pratique n'est pas approuvée par l'ensemble du corps médical.
但是这种做法并未得到整个医学界认可。
C'est une consécration pour Bic dont les ventes s'envolent.
这是对销量暴增圆珠笔认可。
Son efficacité est saluée par tous, permettant aux villes de s'extirper de leur situation d'insalubrité.
在法国,水处理技术应用得到了普遍认可,它使城镇摆脱了不健康状况。
C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.
因此,赫拉克勒斯被认为是冷静、有道德、实际,代表着们今天认可一些价值观。
J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.
想得到更多认可。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释