有奖纠错
| 划词

Nos produits vous permettent de repos assuré que notre attitude afin que vous vous sentez.

我们的产品让你放心,我们的态度让你们舒心

评价该例句:好评差评指正

La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!

本公司将以热情、周到、高效的服务舒心和满意!!

评价该例句:好评差评指正

La création de la peinture est confortable, c’est une procédure de l’ouverture du monde spirituel d’un invidivu vers l’extérieur.

绘画总舒心的,个人的精向外敞开的一个过程。

评价该例句:好评差评指正

Il ya une gestion spéciale afin d'assurer la qualité et le service après-vente pour permettre aux clients d'acheter le reste assuré que l'usure confortable.

公司有专门的管理人员保证质量和售后服务使客户买的放心,穿的舒心

评价该例句:好评差评指正

Nous vous offrons non seulement un tout nouveau design et, plus important encore, pour vous apporter le calme de la sensation de chaleur de la maison et élégant Shuxing profiter amende.

我们的不仅一种全新的设计理念,更重要的宁静温馨的家之感觉和精致典雅的舒心享受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incantation, incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Ça fait du bien d'entendre des vraies choses positives.

听到如此积极的评价真是让人舒心

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'espère que vous allez passer un séjour agréable avec nous.

希望杜邦先生在我逗留期间能够过得舒心

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais de bien faire, avec une vraie maîtrise derrière.

我认为你带来了令人舒心的味道,并且背后有真正的技巧。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La seule chose qui les contrariait était de rencontrer leurs pères, surtout quand ils avaient bu. Elles veillaient et s’avertissaient.

只有一件事情会使她舒心,那就是遇到各自的父亲,尤其是当他喝醉酒的时候,所以,她时常小心观察,互报信。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, ma foi, on songe à s’amuser dehors… On nous aurait mariés, mais je ne sais plus, nos parents n’ont pas voulu.

所以,我想到外面来舒舒心… … 我和他本打算结婚的,但是我也不晓得发生了什么,我的父母不愿意这门亲事。”

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ainsi parvint-elle enfin à respirer à son aise dans une maison telle qu'elle l'avait toujours rêvée : grande, facile et sienne.

就这样,她终于在她一直梦想的房子里舒心地呼吸了:大、轻松、属于她自己的房子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais Virginie triomphait, et les Lorilleux, aidés des portiers, n’épargnaient pas à Gervaise un casier, une vitrine, un bocal, amusés quand ils voyaient sa figure changer.

吉妮却兴高采烈,再加上罗利欧夫妇和博歇两口子为她到处鼓噪,她更是喜上眉梢。他对热丝眉飞色舞地讲述现在店里的每一个货架,每一个玻璃格子,甚至每一只玻璃罐,看着她变化的脸色,这帮男女都感到舒心满足。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Jamais elle n’avait eu de chance ; on ne pouvait pas lui laisser prendre un plaisir tranquillement. Mais Virginie lui répondait qu’elle était bien bonne de se tourner la bile.

她怎么从来也没有好运气,想舒心地快乐一番也不行!然吉妮说她心太软了,不必为此提心吊胆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry eut la vague impression qu'il avait ouvert la bouche pour lui dire quelque chose mais il accéléra le pas et se réfugia dans le silence apaisant de l'escalier sans avoir eu à subir de nouvelle provocation.

一闪念间,哈利仿佛觉得西莫张开嘴想要说话,他赶紧加快脚步来到安静的、令人舒心的石头螺旋式楼梯上,不想再忍受别人的挑衅和刺激。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接